– Скажи. Здесь больше никого нет. Будем откровенны!
– А если я все-таки ошибаюсь?
– Я легко прощу тебе этот промах. Хотя бы шепни!
Мур наклонился, подставляя ухо, однако Каролина так и не нашла в себе сил произнести имя. Видя, что он не намерен сдаваться, она вдруг заговорила о другом:
– На прошлой неделе мисс Килдар провела у нас целый день. К вечеру поднялся сильный ветер, и мы убедили ее остаться на ночь.
– Вы с ней завивали друг другу локоны?
– Откуда ты знаешь?
– Я понял: вы при этом болтали о всяких пустяках, и она тебе призналась.
– Нет, мы болтали позднее, так что ты не столь проницателен, как тебе кажется. А еще она мне ни в чем не признавалась!
– А потом вы легли спать.
– Да, в одной комнате и даже в одной постели. Проговорили всю ночь напролет и глаз не сомкнули.
– Готов поклясться, именно так все и было. Значит, вот откуда ты узнала. Что ж, тем хуже. Я бы предпочел рассказать тебе эту тайну сам.
– И вновь ты ошибаешься! Напрасно ее подозреваешь – она ничего мне не говорила! Шерли не из тех, кто болтает о подобном. Я сама догадалась по ее случайным обмолвкам, сопоставила со сплетнями, которые давно ходили по округе.
– Однако если она не расписывала во всех красках, как я сделал ей предложение ради денег, а она с презрением отвергла мою руку… И не надо, Кэрри, так краснеть и тем более колоть иглой дрожащие пальчики – это чистая правда, нравится тебе или нет. Если не о моем дурном намерении вы откровенничали всю ночь, то о чем же?
– О всяких проблемах, которые мы прежде не обсуждали, хотя давно стали подругами. Ты ведь не ждешь, что я перескажу тебе каждое слово?
– Конечно, жду. Ты сама сказала: мы друзья, – а друзья должны доверять друг другу секреты.
– Ты никому не проболтаешься?
– Даю слово.
– Даже Луи?
– Даже ему. Думаешь, моему брату есть дело до женских тайн?