– Через мой труп!
Им обеим пришлось шикнуть на нее, чтобы та понизила голос. Они и так привлекали достаточно внимания остальных сидящих женщин, поскольку были единственными, кто был занят разговором друг с другом и игнорировал весь остальной мир.
– Не волнуйтесь, – прошептала Хоуп, – я могу справиться сама.
– Конечно, можешь, – сказала Алиса. – Но это еще не означает, что мы позволим тебе это сделать.
– Можешь быть уверена, – добавила Ив, – мы даже мертвые не позволим тебе сделать это в одиночку.
Хоуп не знала, как ей удалось найти двух таких верных подруг. Сколько бы ни прошло времени, она все еще чувствовала то же самое, что и в ночь их знакомства: что она их совсем не заслуживает.
Чтобы отвлечься, Хоуп окинула взглядом бальный зал, заполненный десятками пар, раскачивающихся под пленительные звуки вальса. Даже если она и не смотрела в ту сторону, ей было известно, где среди множества гостей находится лорд Свитин. В углу, рядом с музыкантами, в этом своем одиозном красном шелковом галстуке, он терпеливо ждал, когда она ослабит бдительность.
Она также прекрасно знала, где находится Кайден. Казалось, она могла ощущать его присутствие, даже если бы тот был полностью скрыт толпой, словно была связана с ним невидимыми узами. В данный момент он стоял у стены, противоположной той, у которой сидели три подруги, занятый беседой с лордом Деннингом.
Рядом с ними стояла высокая темноволосая фигура, безостановочно зевая. Хоуп перевела на нее свое внимание. Маклеод, казалось, сразу почувствовал, что за ним наблюдают, и поймал ее взгляд, посылая дружелюбную улыбку. Затем он забавно наклонил голову, указывая на Кайдена. В ответ ему Хоуп лишь пожала плечами.
На удивление, Эзра отставил свой бокал с вином и, обменявшись парой фраз со своим другом, направился через всю комнату в сторону трех молодых леди. Хоуп краем глаза заметила, что Алиса напряглась при его приближении.
– Миссис Даггер, я удивлен вашим сегодняшним нарядом. – Он подмигнул. – Я думал, вы прислушаетесь к предложению в моем письме и придете сегодня в чем-нибудь более… удобном.
– В каком еще письме? – услышала она бормотание Алисы.
– Боюсь, этот мир еще не настолько радикален, как вы, Маклеод. – Хоуп рассмеялась. – Однако, возможно, когда-нибудь это станет реальным.
– А пока это время еще не наступило, не желаете потанцевать со мной?
У Эвелин практически отвисла челюсть, когда Хоуп без раздумий кивнула, оставляя свою трость на стуле. Под пронизывающими ревнивыми взглядами эти двое прошли в центр комнаты, заполненной парами, чтобы начать следующий вальс.