Она знала, что мать поняла намек, по тому, как Беатрис отвернулась от нее в сторону камина.
Так было лучше. Хоуп хотела, чтобы та знала, что ее дочери известна ее тайна. Что ей известна истинная причина, по которой на протяжении многих лет она была так жестока и беспощадна к ней.
Она не знала, презирает ли Беатрис Мод ее в этот момент больше, чем когда-либо. Она также не знала, сможет ли виконтесса когда-нибудь раскаяться в том, как она обращалась с дочерью. Но в глубине души у Хоуп теплилась надежда, что в конце концов это произойдет.
Однако не было никакого смысла ждать, пока мать сделает это, чтобы самой начать двигаться дальше.
Поэтому она с достоинством поднялась и подождала, пока родители последуют ее примеру.
– Я занята приготовлениями к балу, поэтому покину вас сейчас. – Она протянула руку, чтобы лорд Лоури снова поцеловал ее, а ее мать сделала изящный реверанс. – Буду ждать подтверждения вашего присутствия на празднике. Если решите уехать в деревню пораньше, дайте мне знать и об этом. Мы с мистером Даггером с большой радостью воспримем любую новость о вашем отъезде.
С выражением гордости, которое так ей шло, Хоуп отбивала каждый шаг ударами трости, пока шла к выходу. Там ее уже ждала Глэдис, держа в руках пальто, шляпку и перчатки.
Хоуп слышала шаги Беатрис позади себя, но не делала никаких попыток обернуться. Она также не стала скрывать своего сердечного расположения к экономке, когда увидела ее.
– Как всегда, Глэдис, большое вам спасибо. – Она поцеловала ее в щеку после того, как надела верхнюю одежду, не обращая внимания на то, как неловко старушка выглядела в присутствии леди Лоури. – Вы знаете, что мое предложение работать в нашем доме все еще остается в силе.
– Да, мисс, – тихо сказала служанка.
– Пока вы решаете, я хотела бы сделать вам подарок. За все, что вы сделали для меня и для всей семьи Мод за долгие годы работы. – Она достала из сумочки металлическую коробочку и протянула ей. – Возможно, вы даже решитесь уйти на пенсию с этим подарком. В любом случае надеюсь, он придется вам по вкусу. Вы это заслужили. – Она улыбнулась. – Это и многое другое.
Она не стала ждать, пока Глэдис откроет шкатулку. Она крепко сжала трость и вышла за дверь, не оглядываясь. Хотя Хоуп не обернулась, она все же услышала приглушенное восклицание, прежде чем за ней закрылись старые деревянные ворота.
Часть ее хотела бы увидеть изумленное лицо матери при виде ожерелья из золота и восьмидесяти жемчужин, сверкающих внутри шкатулки.
Глава 30
Глава 30
– Вечеринка у тебя дома, Даг?