Внутри Эвершема, подпитывая его решимость найти преступника, кипел гнев. И как только он поймает негодяя, осмелившегося поднять руку на Кэтрин, он непременно даст этому гневу волю.
Глава 20
Глава 20
Как и предполагала Кейт, лекарь заверил ее, что рана на ее голове была поверхностной и, если не считать головной боли, эта ссадина вряд ли будет причинять ей страдания долгое время.
Как только врач ушел, Кейт позвонила Бесс и, откинувшись на подушки и расслабившись, принялась размышлять.
Когда Эндрю ворвался в библиотеку, он был бледен как полотно. Интересно, что сказал ему Вэл?
Кейт надеялась, что ее друг сообщил ему новость, не слишком его встревожив. Но, похоже, невозможно спокойно слышать, что на того, кто вам небезразличен, – она не сразу подобрала слово для того, что было между ними, – напали.
Поменяйся они местами, она бы испугалась за него. И пришла бы в ярость. Страшную ярость.
Однако она никогда бы не стала приказывать ему немедленно вернуться в Лондон, чтобы защитить себя от возможной опасности.
Хотя она понимала его желание оберегать ее, – более того, теперь Кейт и сама беспокоилась о своей безопасности, – она была не согласна с тем, что он имел право приказывать ей, словно был ее хозяином и господином.
В ее планы не входило возвращаться в Лондон, пока убийца не будет найден. И вопреки тому, что мог подумать Эндрю, у нее также имелся план, как обезопасить себя. Она будет держаться как можно ближе к нему. Что означало – завтра она отправится вместе с ним в Кроссмир.
Затем пришла Бесс с чашкой чая и снотворным, которое оставил доктор.
– Один из лакеев сидит в кресле в коридоре, миледи. Я полагаю, это мистер Эвершем отправил его туда, чтобы он приглядывал за вами.
Кейт хотелось разозлиться, но, как ни странно, она была благодарна за то, что может спать спокойно, не опасаясь, что нападавший осмелится повторить свое покушение на нее. Хотя, если честно, она предпочла бы, чтобы Эвершем сам наблюдал за ней, сидя в ее спальне.
Она взяла чай, но отказалась от снотворного.
– Бесс, мне нужно, чтобы ты провела для меня под лестницей небольшое расследование.
– Если вы хотите узнать о планах мистера Эвершема на завтра, миледи, то я уже все выяснила для вас, – улыбнулась горничная.
Бесс служила у Кейт достаточно долго, чтобы точно угадывать направление ее мыслей, особенно в том, что касалось уловок.
– Лорд Валентин распорядился, чтобы Гарри на рассвете подготовил карету и отвез мистера Эвершема на станцию, чтобы тот мог поехать в Кроссмир.
Она так и знала! Этот паршивец собирался допросить преподобного Хейла без нее.
– Хорошая работа. А теперь мне нужно, чтобы ты упаковала саквояж и разбудила меня пораньше, чтобы я успела на станцию раньше мистера Эвершема. Мне нужно, чтобы ты договорилась с Гарри, чтобы я была там первой. – Эндрю будет ждать самый большой сюрприз в его жизни, когда он, сев в поезд, застанет ее ожидающей в купе.
Это также будет для него хорошим уроком.
– Не проблема, миледи. Я подружилась с Гарри, и он сделает все, что я у него попрошу.
Бесс была красивой девушкой и при необходимости не гнушалась использовать свою внешность ради общего блага.
– Отлично. – Кейт почувствовала, как бессонница предыдущей ночи в сочетании с волнением ночи сегодняшней окутывает ее одеялом усталости.
– Отдыхайте спокойно, миледи, – сказала Бесс, выключая свет. – Предоставьте это мне. Утром вы будете на пути в Кроссмир.
* * *
Так случилось, что на следующее утро Кейт ощущала гораздо большую усталость, нежели ожидала, однако она была полна решимости отправиться в Кроссмир, несмотря ни на что.
Бесс помогла ей облачиться в дорожное платье малинового шелка и надеть любимую соломенную шляпку, украшенную веточкой вишни. В этом наряде она чувствовала себя женственной, но при этом уверенной. Это была именно та сила, которую ей нужно было продемонстрировать сегодня.
К счастью для ее планов побега, где-то ночью первого лакея сменил другой, и он тоже был околдован чарами Бесс, так что Кейт смогла проскользнуть мимо него в коридор для прислуги, оставшись никем не замеченной.
Гарри отвез ее на железнодорожную станцию, где купил для нее два билета первого класса до Кроссмира, пообещав позже отдать второй билет Эвершему.
К ее счастью, поезд стоял на станции всю ночь, и Кейт успела сесть на него задолго до отправления.
Как только она устроилась в закрытом купе, она достала томик стихов Филбрика, который накануне вечером взяла из библиотеки, и начала читать.
Примерно через час после того, как она задремала, дверь купе открылась, и она услышала приглушенное ругательство.
Она тотчас открыла глаза, но это был всего лишь Эвершем, на вид скорее раздосадованный, нежели сердитый.
– Мне следовало догадаться, что фраза о том, что Валентин настаивал на билете в первый класс, была уловкой, – со вздохом сказал он.
Закрыв за собой дверь, он подошел к ней и постоял мгновение. Их взгляды встретились в поединке двух воль.
– Ты не собираешься сесть? – спросила Кейт, не пытаясь скрыть вызов в голосе. Пусть он даже не пытается указывать ей – сам знает, что это бесполезно.
– Пожалуй, да. – С этими словами он сел и откинулся на спинку мягкого плюшевого сиденья. И, оглядев купе, добавил: – Если честно, я ни разу не ездил в вагоне первого класса. Полагаю, для тебя это обычное дело? – В этом вопросе был скрыт еще один вопрос, но Кейт решила оставить его без внимания. Они пока не обсуждали классовые различия между ними. По мнению Кейт, те были несущественны. Но она знала: это не давало ему покоя.
– Это купе вовсе не такое шикарное, как некоторые, которые я видела. И, учитывая твои опасения за мою безопасность, вряд ли бы ты одобрил, приобрети я билеты классом ниже.
– О, я и не знал, что ты это заметила, – сказал он с усмешкой. – Поскольку ты отказалась вернуться в Лондон, как я просил, а потом велела одному из слуг Валентина отвезти тебя на станцию, где ждала меня в пустом купе поезда бог знает сколько времени, я предположил, что ты полностью пренебрегла моими пожеланиями.
– Надутые губы тебе не к лицу. – Кейт потянулась к нему, чтобы взять его за руку. – Я просто не могла допустить, чтобы ты встретился с отцом Делии без меня. И мне неприятно, что ты даже не подумал об этом.
– Я пытался защитить тебя. – Он поднял глаза к небу. – Очевидно, что это было ошибочное решение с моей стороны.
– Мне кажется, ты недооцениваешь свою способность защитить меня, Эндрю.
Он вздохнул.
– С твоей стороны нечестно называть меня по имени, чтобы обезоружить во время спора.
– Но это тебя обезоружило? – дерзко спросила она.
– Ты же знаешь, что да, – проворчал он. – Дьявольская женщина.
Она прислонилась головой к его плечу.
– Не сердись на меня. Я бы сошла с ума, запертая в стенах Торнфилд-Холла, ожидая твоего возвращения из Кроссмира с новостями.
– Я не сержусь. – Он поднял их соединенные руки, чтобы поцеловать тыльную сторону ее ладони. – Но я не знаю, что мне с тобой делать, правда.
– Кто сказал, что ты должен что-то со мной делать? Не проще ли просто позволить мне быть самой собой?
– Я начинаю понимать, что у меня нет выбора. – Судя по его тону, Эвершема это не слишком встревожило.
– Это да, – согласилась она. – Хорошо, что ты это понял.
Эвершем усмехнулся.
Некоторое время они сидели в дружеском молчании, но потом Кейт спросила:
– Какова наша стратегия допроса Хейла? Может, мне попробовать быть с ним милой, пока ты будешь сурово стоять рядом со мной, вселяя в него ужас, давая понять, что разорвешь его на части?
– Или, – продолжала она, – может, суровой лучше быть мне? Похоже, он не слишком жалует женщин. Вероятно, у него были сложные отношения с матерью. Ты же, пока я буду его допрашивать с пристрастием, можешь побыть его другом.
– Что происходит в твоем воображении? – спросил он не без ужаса и восхищения одновременно.
– Я прочла очень много романов. – Она пожала плечами.
– Это настоящая жизнь, – терпеливо произнес Эвершем. – И почему бы нам не быть собой? Я буду задавать ему вопросы как обычный полицейский.
– А мне сказать ему, что я журналистка? – Кейт посерьезнела. – Что-то подсказывает мне – вряд ли он постоянный читатель «Дамского справочника», и даже будь он им, он бы этого не одобрил.
– Подозреваю, что ты права.
– Может, мне лучше притвориться твоей женой? – спросила она. – Это такое простое объяснение. Ты наводишь справки о Делии Хейл, а я настояла на том, чтобы сопровождать тебя, потому что мы…
– Потому что мы молодожены, и ты не желаешь выпускать меня из вида?
Искорка в его глазах заставила Кейт задуматься о том, чем бы она предпочла заниматься как новобрачная вместо того, чтобы вести полицейское расследование.
– Думаешь, мы будем достаточно убедительны? – прошептала она и ее глаза метнулись к его губам.
– По-моему, вполне, – мягко сказал Эвершем, и его дыхание легло на ее губы. – Но нам не мешает немного потренироваться.
* * *
От железнодорожной станции до деревни Кроссмир, получившей свое название от расположенного неподалеку небольшого озера, было две мили ходьбы.
Сам городок был довольно причудлив, с симпатичной главной улицей, по обе стороны которой выстроились магазины. На одном конце находилась шумная гостиница, на другом – каменная церковь. Эвершем предположил, что до появления железной дороги молодой девушке, такой как Делия Хейл, жаждавшей, судя по дневнику, ярких приключений, это место казалось глухоманью. Филбрик наверняка показался ей ответом на ее молитвы, хотя и не на те, которые мог бы одобрить ее отец.