– Все будет хорошо, – пытается успокоить его Педро. – Мы справимся. Моя подруга отнесет тебя и твою сестренку. Я помогу твоей тете.
– Обещаешь? – спрашивает Амандинья.
– Разве я тебя когда-нибудь подводил? – ободряюще улыбается Педро.
Он наконец отдает мне обоих детей. Они тяжелее, чем я думала. Амандинья обвивает руками мою шею. Маленький мальчик обхватывает меня ногами за талию. Я крепко держу их, пытаясь нащупать опору. Делаю несколько неуверенных шагов назад, спокойно, осторожно…
– Мама! – кричит Амандинья, когда мы удаляемся от машины.
– Все будет хорошо, – вторит Педро маленький мальчик, протягивая руку, чтобы погладить ее по волосам. – Она прямо за нами.
– Как тебя зовут? – спрашиваю я мальчика.
– Педро, – говорит он тонким, испуганным голоском.
– Педро? Того парня сзади тоже зовут Педро.
Маленький мальчик улыбается так, как улыбаются только дети, когда они находят тезку, образуя мгновенную связь. Я делаю шаг за шагом, вода тяжело давит мне на колени. От паники у меня все еще кружится голова, но я медленно выбираюсь на тротуар. Люди видят, как я приближаюсь с детьми, и бегут на помощь, забирая их у меня, так что я могу отдышаться.
Я поворачиваюсь, надеясь увидеть неподалеку от себя мать Педро и Амандиньи.
– Мамочка все еще в машине! – кричит Амандинья.
Далеко впереди, у входа в туннель, я вижу, как ее мать пытается на костылях выбраться из машины. Педро поворачивается, чтобы взвалить ее на спину. Она цепляется за его шею, высоко поджав ноги, чтобы вода не попала на гипс. Он продвигается вперед, медленно унося ее в безопасное место, и тут внезапно спотыкается обо что-то под водой.
Дети и люди на тротуаре кричат.
Женщина и Педро с плеском уходят под воду.
Я, не раздумывая, выскакиваю обратно на затопленный проспект.
– Девочка! Подожди! – окликает меня мужской голос.
Я оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть, как за мной бежит мужчина, и он не один.
Выстраивается длинная живая цепочка людей, взявшихся за руки.
– Возьми меня за руку! – кричит мужчина.