Он делает затяжку.
— Что значит «зачем»? Я сделал самую высокую ставку.
Эдвина бросает на него взгляд, полный укоризны и едва заметной улыбки.
— Да, но зачем тебе это вообще? Я думала, это достанется какому-нибудь моему преданному поклоннику.
— Ранишь мое сердце, Эдвина. Как ты можешь намекать, что я не преданный поклонник? К тому же я думал Дафне понравятся твои рисунки. Особенно откровенные, — он подмигивает девушке и получает рык в свою сторону, затем снова поворачивается ко мне. — И было бы преступлением, если бы Уильям так и не увидел последнюю страницу.
Я смотрю то на Монти, то на бумаги в руках Эдвины, а потом на лицо своей прекрасной возлюбленной. Щеки у нее пылают, а улыбка становится вдруг застенчивой.
— Ну теперь мне стало интересно, — говорю я, протягивая руку к бумагам. Она передает их с легкой неуверенностью.
— Только не пропусти начало, — предупреждает Монти.
Я пролистываю страницы, начиная с «14 способов умереть в Фейрвивэе: иллюстрированное руководство». Потом идут парочка откровенных рисунков. А затем страница с заголовком «14 способов умереть в Фейрвивэе: поэт с раздутым эго — специальное издание». Ниже — несколько кривоватых набросков, среди которых я с трудом распознаю один — кажется, это флакон. А рядом подпись ее рукой:
Я фыркаю и поднимаю на нее вопросительный взгляд:
— Угрозы в мой адрес?
— Я была пьяна, — кривится она в ответ.
Я пролистываю еще несколько страниц с рисунками, затем вижу еще один список с заголовком: «Как соблазнить незнакомца». Под ним — несколько пунктов: В
А под заголовком — маркированный список с первого по четырнадцатый пункт.
И в каждом — мое имя.