Это было бы не слишком жутко, правда?
Одна из огромных дубовых дверей, ведущих в дом Локсфордов, открылась, когда я подошла, и я сглотнула, увидев, что папа стоит там, опершись о дверной косяк.
— Быстро ты, — сказал он, когда я подошла к ступеням.
Я кивнула.
— Сегодня на дороге не было овец.
— Ничего себе. Полнолуние, что ли?
— Наверное. — Я с трудом сдержала улыбку. — Ты точно успеваешь?
— Да, Грейси. Я же сказал, у меня всегда есть время для тебя. А теперь заходи, сядем, и ты мне всё расскажешь, раз это так срочно, что ты решила всё бросить и приехать. Ты меня уже встревожила.
Я проскользнула внутрь, а он закрыл за мной дверь и махнул в сторону гостиной, уводя меня в свой кабинет. Раньше это была ещё одна гостиная, но он всегда говорил, что ему надоело ходить на другой конец дома, чтобы попасть в свой кабинет, поэтому он перенёс его поближе к главному входу.
Работай умнее, а не усерднее, и всё такое.
— Горничные сейчас на этаже, так что закрой за собой дверь, — сказал папа, усаживаясь в кресло за своим столом. — Итак, что всё это значит?
Я закрыла дверь и посмотрела на него, всё ещё держа руку на дверной ручке.
— Бабушка мне всё рассказала.
— Я не понимаю.
— О тебе и маме.
Он слегка наклонил голову в сторону.
— Что ты имеешь в виду? Ты и так всё знаешь.
— Что? О том, что это она предложила тебе встречаться с другими, потому что была бесплодна и не могла подарить тебе сына, чтобы продолжить род?
Он опустил голову, зарыв лицо в руки.
— Чёрт возьми, Олив, — пробормотал он, круговыми движениями массируя виски большими пальцами. — Когда она тебе это рассказала?