Светлый фон

– Э… холодным, – говорит официант, еще не до конца оправившийся после моей вспышки. Он чувствует, что я на пределе, что я могу сорваться в любой момент. Он неуверенно умолкает.

– Продолжайте, – говорю я. – Пожалуйста, продолжайте.

– Его подают холодным, – повторяет он. – В качестве основного блюда у нас сегодня морской черт с манго, рыбный сэндвич на булочке, с кленовым сиропом и… – он сверяется по блокноту, – хлопком.

– Мм, звучит заманчиво. Хлопок – это, должно быть, вкусно. – Я нетерпеливо потираю руки. – Бетани?

– Мне, пожалуйста, севиш с луком-пореем и щавелем, – говорит Бетани. – И цикорий с… ореховым соусом.

– Сэр? – осторожно спрашивает официант.

– Мне… – Я быстро просматриваю меню. – Мне кальмаров с кедровым орехом и можно еще ломтик козьего сыра, шевр… – Я смотрю на Бетани, скривится она или нет от моего неправильного произношения. – И соус рядом на тарелке.

шевр… –

Официант кивает и уходит. Мы остаемся одни.

– Ну. – Она улыбается, а потом замечает, что стол слегка трясется. – Что… что у тебя с ногой?

– А что у меня с ногой? А… – Я смотрю вниз, под стол, потом снова на Бетани. – Это из-за… музыки. Мне очень нравится эта песня. Которая играет.

– А что это? – Она слегка наклоняет голову, вслушиваясь в мелодию, которая играет в динамиках под потолком, над стойкой.

– Это… кажется, это Белинда Карлайл. Но я не уверен.

– Но… – начинает она, но умолкает на полуслове. – Ладно, забыли.

– Что – но? Говори.

– Но это вроде бы просто мелодия, без слов. – Она улыбается и опускает глаза, изображая застенчивость.

Я придерживаю ногу, чтобы она не тряслась, и делаю вид, что слушаю.

– Но это одна из ее песен, – говорю я и добавляю, слегка запинаясь: – Кажется, она называется «Heaven Is a Place on Earth»[29]. Ты ее знаешь.

– Слушай, – говорит она, – а ты в последнее время ходил на концерты?

– Нет. – Меня злит, что из всех тем она выбрала именно эту. – Я не люблю живую музыку.