Светлый фон

Тутмес выронил молоток. Стараясь не смотреть на то, что натворил, он принялся поспешно собирать инструменты и вещи. И через считанные минуты покинул павильон, где оставил изувеченную статую, в немом призыве тянущую вослед ему уцелевшую левую руку.

Хеттское царство. Хаттус.

Хеттское царство. Хаттус.

Вечерние сумерки, отягощенные тяжелой пылью, висевшей над землей, почти скрывали фигуру бывшего жреца от глаз преследователей. Такенс уже давно заметил, что за ним идут, и теперь вместо того, чтобы направить свои стопы в место пристанища, петлял по городу, пытаясь смешаться с людским потоком и тем самым сбить с толку преследователей. Иногда он проверял, не отстали ли эти трое, для чего незаметно бросал взгляд в их сторону. Но они спокойно, с какой-то наглой уверенностью, шли следом, даже не делая усилий спрятаться от него. Такенс вновь свернул на рыночную площадь, уже заметно опустевшую, народ расходился по домам. Такенс решил здесь передохнуть, так как был убежден в том, что в людном месте с ним ничего не случится. Он судорожно перебирал в голове причины, заставившие царя и его окружение охотиться на него. Зачем Суппиллулиуме следить за ним, ведь он сам завтра же явится во дворец! Неужели властитель считает, что он может сбежать, так и не доведя до конца своей цели? Нет, царю не было никакого резона гоняться за ним. Тогда кем посланы эти трое? Уж не наследник ли египетского трона пустил их по следу, чтобы расквитаться с ним за прошлые обиды? Но не он ли, Такенс, сегодня принес Рабсуну надежду на возвращение на египетский трон? Неужели юнец настолько зол и глуп, ослепленный жаждой мщенья? Если это так, то несладко пришлось бы стране великого Амона, заступи он на ее трон! Такенс петлял между людьми, он был поглощен ходом своих мыслей и чуть-чуть потерял ощущение опасности, угрожавшей ему с момента посещения царя-солнца.

Трое прибавили шагу и разделились, намереваясь взять преследуемого в тиски. Люди покидали базар, каждый был занят собой. Стоял гвалт. Песок и пыль, поднятые при ходьбе, мешали дышать и смотреть.

Неожиданно Такенс узрел перед собой одного из тех троих, что ходили за ним весь вечер. Судя по всему, этот человек был из них главным. Такенс почувствовал, что его толкнули справа, слева, и он понял, что зажат между оставшимися двумя, что, как ему казалось, были в подчинении у первого.

Главный улыбнулся жрецу мерзким оскалом хищника, обнажая крепкие, плотно сжатые зубы.

– Отведите меня к царю, – властно приказал Такенс, прямо глядя ему в глаза.

Бывший жрец знал свою силу. Он умел внушать и заставлять других подчиняться собственной воле.