Светлый фон

– Может быть, поищем где-нибудь хотя бы мула? – предложила Эльза. – Посадим на него Роберто.

Слегка надув щеки, Максин вздохнула.

– А что, это возможно, – сказала она. – Сейчас сойдем с дороги, спрячемся с чужих глаз долой, и он передохнет. Возможно, где-нибудь впереди удастся сесть еще на один поезд.

Они двинулись по грязной грунтовке налево, и скоро на их пути стали попадаться овраги, лесные массивы, ручьи. У одного из таких ручейков они уложили Роберто в тени под деревом на заросший мхом бережок. Максин с Эльзой присели рядом. Максин достала из сумки фляжку с водой и передала Эльзе, а та поднесла ее к губам мужа. Максин видела, что на лице у той уже проступила печать обреченности.

– Нам надо найти какой-нибудь амбар или церковь, где можно переночевать, – сказала Максин. – Когда сядет солнце, станет холодно.

В глазах Эльзы застыло страдание, но она согласилась.

Максин пожала ее руку:

– Я сейчас пойду на разведку. Огляжусь вокруг и, может, что-нибудь найду.

– Женщине в одиночку ходить здесь опасно, – встревоженно сказала Эльза.

– Я не боюсь.

– А надо бояться, – покачала головой Эльза.

Максин встала:

– Ладно, я пошла. Может, мне повезет. Главное, не тревожьтесь.

Максин ушла, но уже через несколько минут в зарослях послышались голоса. Немцы. По спине у нее побежали мурашки от страха. Может, померещилось? Затаив дыхание, она сказала себе, что голоса немцев ей почудились, вероятно, с перепугу. Но нет, снова послышались какие-то звуки.

В конце концов оказалось, что это две женщины-беженки, которые искали в лесу съедобные травы. Не говоря ни слова, они прошли мимо, и после этого настала тишина, только самолеты гудели в небе.

Максин нашла то, что искала, и поспешила обратно к Эльзе.

– Там есть амбар, всего минутах в десяти ходьбы. В него попала бомба. В крыше огромная дыра, а в полу воронка, зато вокруг все тихо. Ну что, попробуем добраться?

Эльза и Максин снова подняли Роберто, глаза которого уже были закрыты, и двинулись вперед, то волоча его ногами по земле, то неся на себе.

Когда добрались до амбара, Эльза насобирала клочьев сена, чтобы соорудить для мужа постель на неровном каменном полу. Максин же собрала сухих веток, обломков древесины, оставшихся от бывшего хлева, и соорудила небольшой костерок, чтобы мужчине было не очень холодно. Роберто лежал совершенно неподвижно, подавая признаки жизни лишь тогда, когда у него начинался приступ кашля, после которого он, корчась и задыхаясь, едва мог дышать.

В ту ночь они почти не спали. Максин смотрела в дыру в крыше и видела, как плывут в воздухе осветительные ракеты союзников, которые казались таинственными пришельцами иного мира, когда они медленно опускались, освещая под собой землю. Вот если бы союзники прорвали фронт и пришли сюда прямо сейчас, бормотала девушка чуть слышно. Почему они так долго не могут взять Кассино? А следующим городом будет уже Рим. Но во всех сообщениях говорилось одно и то же: войскам союзников пришлось встретить отчаянное сопротивление противника, немцы все еще прочно удерживают хорошо укрепленную линию обороны. И до тех пор, пока британцы с американцами не смогут форсировать надежно обороняемую реку Рапидо, нечего и надеяться, что они возьмут Монте-Кассино. Просачивались слухи о том, что попытка форсировать реку уже предпринималась, но сотни бойцов пошли ко дну или полегли под ответным огнем противника, так что вода в реке покраснела от пролитой крови. За одну лишь попытку американцы всего за сутки потеряли две тысячи человек.