– Хорошо! – коротко ответил тот.
– Плачу за все! – воскликнул матрос, который заподозрил, что разговор между кабатчиком и незнакомцем касается именно этого щекотливого вопроса. – Пей, товарищ!
Новые друзья чокнулись и выпили. Хозяин снова с самым равнодушным видом вернулся за свою стойку.
– Ладно! – сказал матрос, кивнув головой. – Ну, умеешь ли ты читать, паренек? – обратился он к своему новому приятелю.
– Умею ли я читать? – переспросил тот с выражением горделивого самосознания. – Ну конечно!..
– Я сделал находку – бумажонки какие-то; вот ты мне и разъясни, что в них за штука такая говорится… А кстати, как зовут-то тебя?
– Персон! – коротко ответил незнакомец.
– Ладно!.. Так вот, погляди-ка, сделай милость!
С этими словами матрос вытащил украденные бумаги и положил их на стол перед Персоном.
Последний широко распахнул плащ, так что обе его руки, одетые в голубые рукава рубашки, стали свободными. При этом он незаметно провел левой рукой по карману матроса, где Том припрятал украденные свертки золота, и его пронизывающий взгляд впился в Тома. Однако последний ничего не заметил.
После этого Персон развернул одну из сложенных бумаг, осмотрел ее и стал читать:
– «Мы, нижеподписавшиеся, члены причта церкви во имя Пресвятой Девы Марии в Вэлло, настоящим свидетельствуем, что родившийся десятого апреля тысяча пятьсот сорок пятого года от его светлости лэрда Спитты, герцога Лондондэри, и законной жены его, герцогини Анны, рожденной леди Валмаро, сын крещен пятнадцатого апреля того же года причтом упомянутой церкви и во святом крещении получил имя Джона-Марии-Адриана. Свидетелями совершения святого обряда были: герцог…»
– Да черт вас возьми совсем! – крикнул Том. – Что мне все эти имена? Видите, что это бесполезная вещь, ну и читайте дальше.
Ирландец взял следующую бумагу и принялся читать ее; но, чем далее читал он, тем шире открывались его глаза; в конце концов он откинулся на спинку стула и задумчиво уставился в потолок.
– Ну? – нетерпеливо крикнул Том. – А здесь в чем дело?
– Это – завещание, – сказал он. – Твой отец завещает тебе в нем две тысячи золотых крон, дом, лодку и кучу разных хороших вещей.
– Мой отец? – смущенно спросил Том. – Ах, так! Гм!.. Ну, давай-ка эту бумагу сюда, она, кажется, может пригодиться…
– Так, значит, Джон Гавиа – сын герцога? – пробормотал Персон. – Кто бы мог подумать это! А старый Гавиа просто обокрал Джона!
– Что ты бормочешь там? – спросил Том, не понимавший по-ирландски.
– Ничего! – ответил Персон, подавая ему бумаги, а затем вдруг словно пришел к какому-то внезапному решению.