Они вывели ее из комнаты и усадили на скамью под окном в длинном коридоре.
– Это ваш дом, милая тетушка, – сказала Мину. – Вы можете делать все, что хотите.
– А с ним что делать? – одними губами произнес Эмерик, мотнув головой в сторону кабинета.
Кружевной галстук на шее месье Буссе вздымался и опадал с каждым вздохом, и хотя Мину считала, что за свою жестокость тот вполне заслуживал смерти, она порадовалась, что Эмерик в самом деле его не убил, в противном случае им всем бы не поздоровилось.
– Ты забрал у него ключи?
– Да.
– Тогда запрем его, а ключи заберем с собой.
– А мадам Монфор? Она знает, что мы здесь были.
Мину нахмурилась:
– Я не знаю, куда она пошла. Помоги мне довести тетушку до ее комнаты. Нам понадобится теплая вода, и полотенце, и еще немного вина. Никому ничего не говори. Не нужно, чтобы слуги видели ее в таком состоянии.
– В доме никого нет, – сказал Эмерик. – Я шел сказать тебе об этом, когда услышал вопли Буссе.
– Что ты имеешь в виду?
– Я видел, как во дворе грузили подводы. Все уехали.
Мину остановилась:
– Ты хочешь сказать, что в доме, кроме нас, никого больше не осталось?
– Не знаю, как Мартино, но всех остальных слуг отослали. Я видел, как они уезжали. Мадам Монфор единственная осталась. Дядя приказал ей дождаться солдат и открыть им вход в подвал, а потом отправляться в безопасное место в квартале Сен-Сиприен, на том берегу реки.
Мину почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок.
– Значит, все и вправду назначено на сегодня.
– Что назначено на сегодня?
– Так вот почему Пит так торопился отправить нас прочь из Тулузы до наступления вечера. Гугеноты планируют взять город.