– Его не было дома, – вернувшись домой, говорит она Магде. – Так что он либо придет, либо нет. Во всяком случае, узнаем через три дня.
– Он придет, – уверена Магда. – Что бы между вами ни происходило, оно еще не кончилось. Помни, я твоя старшая сестра, и я всегда права.
* * *
Ливи наполнила дом Вейцманов цветами. Прекрасные пышные цветы свешиваются из высоких ваз. С самого первого раза, когда она поставила в спальню Вейцманов стеклянную вазу с розами, ей была отдана роль аранжировщика цветов во всем доме. Даже президент восхищался букетами в холле или на обеденном столе, сервированном для официального ужина.
– Сделай перерыв, – предлагает повар, пока Ливи моет и вытирает на кухне пустые вазы.
– Спасибо. Розы сейчас такие чудесные, я могу просто немного посидеть в саду.
Найдя скамью в тени сосны иерусалимской, Ливи поднимает лицо к солнцу, вдыхая аромат цветов. Она закрывает глаза и думает о Зигги. Придет ли он к ним на ужин, а если придет, что она ему скажет? И что он скажет ей?
– А-а, вижу, кто-то еще наслаждается, сидя под моим великолепным деревом.
Ливи распахивает глаза и вскакивает на ноги.
– Господин Вейцман, я не видела, как вы подошли, – покраснев, говорит она.
– Садитесь, Ливи. Я просто старик, который вышел погулять. – Он широко улыбается, и Ливи вновь опускается на скамью. – Все в порядке, дорогая моя? У вас немного озабоченный вид. – Он указывает на скамью. – Вы не против, если я немного посижу с вами?
– Конечно нет. Прошу вас.
– Тогда мы можем посидеть и поговорить или посидеть молча и просто полюбоваться садом. Я знаю, вы любите его так же, как я, и видел, как вы срезали цветы для дома. Вы никогда не берете излишне много. И это мне нравится.
– Здесь так спокойно, – говорит Ливи. – И вы оба приложили много усилий, чтобы украсить ваш сад.
– Да, верно, – соглашается президент. – Можно я кое-что вам скажу? – Он не дожидается ответа Ливи. – Я предпочел бы находиться здесь, а не в комнатах. О-о, не поймите меня неправильно. Я люблю дом, но здесь, – взмахом руки он показывает на сад, – здесь я обретаю покой и могу спрятаться от надоедливых глаз.
Президент смеется, и Ливи представляет себе, как он тайком выбирается из дому и, пройдя через лужайку, исчезает среди кустарников.
– Это не вся правда, да? – с улыбкой спрашивает Ливи.
– Что вы хотите сказать, юная Ливи?
– Я много раз видела здесь вас с премьер-министром Бен-Гурионом. Вы здесь подолгу сидите. Ему всегда приходится искать вас.
Президент Вейцман громко смеется: