Киричаев потупился.
— Абдулла твоя тоже хочет найти… — вдруг сказал он Березко тряхнул бородой и засмеялся.
— Он же хочет, штоб я ловил рыбу для його!
— Да, конечно, — мрачно проговорил Киричаев и снова потупился. — Мартын Федорович, уходи из города, много плохой люди тут есть.
— Ничего! Ну, прощай, Али, спасибо тебе за все, — душевно сказал Березко. — Иди в каменоломни и дерись за нашу Советскую власть! Прощай!
Киричаев помрачнел, кивнул ему головой и, не сказав ни слова, ушел.
Свернув на Центральную улицу, Березко встретил художника Федорова.
— А, Мартын Федорович! — радостно воскликнул художник, протягивая ему свою сухую руку и торопливо озираясь по сторонам. — Здравствуй! — Он понизил до шепота свой хрипловатый голос: — Что это ты как свободно разгуливаешь?
— А што? — тревожно спросил Березко.
— Да ты, видно, ничего не знаешь? — быстро проговорил художник. — Ради бога, скройся! Ты же видный моряк!
— А в чем дело?
— Хватают людей. Многие арестованы… Пойдем отсюда…
Послышался неясный шум и выкрики мальчишек:
— Взяли!
— Ведут!
Березко поднял голову и увидел па базарной площади огромную толпу. Английский конвой вел полураздетого, босого юношу, окружив его плотным кольцом.
Когда конвой приблизился, Березко узнал в арестованном комсомольца Назарова. Это был юноша, которого он привез сюда для связи и которого не мог найти в условленном месте.
Назаров ступал с трудом, волоча ногу. Но во всех его движениях чувствовались спокойствие и уверенность. Глаза его глядели открыто, в них было сознание своего достоинства и правоты.
Среди двигавшейся за ним толпы слышались шепот, вздохи, гневные восклицания.
Березко смешался с толпой, рассыпавшейся по тротуарам.