Я вслушивалась в прерывистое дыхание, потом Йохан шумно и протяжно вдохнул и выдохнул.
– Мы не знаем. Их было четверо, не меньше. Может, те же люди, что и на Рождество. Он в очень плохом состоянии, Робин. В очень плохом. Они бросили его полумертвого на подъездной дорожке, а потом помочились на него, все. Можешь себе это представить? Что за звери такие?
– Я звоню узнать, как мне связаться с Эдит, сообщить ей об этом.
Я потянулась к записной книжке Бьюти и продиктовала номер Йохану, объяснив, что ему придется оставить Эдит сообщение, чтобы она перезвонила. Я пообещала передать его слова Эдит, если она прежде позвонит нам.
– В какой он больнице? Я могу его навестить?
– Он в Йобург-Джен[114], но детей в отделение интенсивной терапии не пускают.
– Пожалуйста, скажи ему… скажи ему… – Но, прежде чем я успела придумать слова, он повесил трубку.
– Что случилось? – Бьюти стояла на пороге, держа в руках сумку с покупками.
Я открыла рот, чтобы заговорить, но не сумела. И я просто расплакалась.
– Иди сюда, моя девочка. – Бьюти протянула руки, и я бросилась к ней. – Что-нибудь с Эдит?
– Нет, – всхлипнула я. – Это Виктор, он в больнице.
Тут к нам постучали, в дверь просунулось лицо Морри:
– Робин? Эдит хочет с тобой поговорить. Она позвонила моей маме, и я сказал, что сбегаю за тобой.
Я взглянула на Бьюти.
– Иди, девочка. Беги. Расскажи ей про Виктора.
– А что с Виктором? – спросил Морри.
Я приросла к месту. Я не хотела оставлять Бьюти.
– Робин? – нажал на меня Морри.