Рассказ об этой двойной битве привносит в роман тот импульс развития, которого достоин первый подвиг Гавейна – предзнаменование всего, чего стоит ожидать впоследствии от него, его братьев и их кузена Галескена.
Горожане Логра, подоспев вовремя, чтобы завершить разгром Сенов, с почетом привели юношей к себе; а Гавенет, не найдя короля Артура в городе, счел за лучшее в нем остаться, дабы обеспечить ему защиту от любых посягательств и досаждать Сенам, рассеянным в округе.
В это самое время другой племянник Артура задумал то же, что его кузены. Это был юный Ивейн, старший сын короля Уриена и Хермезанты, сестры короля Артура[390]. У Ивейна был брат, рыцарь отменный, но более кичливый и куда менее благонравный; его звали Мелеаган, и книга о Ланселоте поведает о нем немало[391]. Отец их, ведя войну против Сенов, вверил защиту города Сорхо им обоим вкупе со вторым Ивейном, по прозванию Побочный[392], ибо Уриен породил его с женою своего сенешаля. То была дама несравненной красоты; и король до того любил ее, что пять лет прожил врозь со своею супругой королевой; и чтобы его вразумить, на земли его наложили интердикт[393]. Оттого только и пришлось ему оставить жену сенешаля; но он не терял из виду дитя, рожденное ею; и видя, как мальчик мужает и хорошеет, он воспитал его вместе со своим старшим сыном и отдал ему добрые земли под присмотром целого сонма челяди. Что же до первого Ивейна, прозванного Большим, чтобы различать его со сводным братом-бастардом, он был и хорош собою, и уже на диво силен; едва прослышав о подвигах своего дяди Артура, он отказался от мысли принять доспехи из отцовских рук и от кого бы то ни было, и часто ему случалось говорить своему брату Ивонету Побочному, что он вовсе не станет носить меч, если не примет его от Артура. Тут дошли вести о походе Гавенета с братьями и Галескеном; о добыче, захваченной ими у Сенов, и об их пребывании в городе Логре. Ивонет Большой не мешкая пошел к королеве Хермезанте.
– Милая матушка, – сказал он, – ведь вот мои кузены подались ко двору короля Артура проситься на службу. Позвольте и мне сделать то же, я хотел бы последовать за ними. Вы ведь знаете, отец обещал, что его земля после него достанется племяннику Бодемагусу; та же, что вы принесли ему в приданое, должна отойти ко мне. Прошу вас, матушка, отпустите меня с моими кузенами; не они одни жаждут боя со смертельным врагом, я тоже; а изгнать его нам вряд ли мыслимо без помощи короля Артура. Но каково бы ни было ваше слово, матушка, я не буду перечить вашей воле и огорчать вас.