Гай и Алан промолчали, но Бен вдруг резко остановился, морщась от яркого солнца, и уставился на свой автомобиль. Затем он резко повернулся и посмотрел на Гарриет.
– И вправду странно, – пробормотал он. – Чертовски странно.
После чего бросился к автомобилю и умчался.
Алан в недоумении поглядел ему вслед.
– Куда это он?
– На работу, скорее всего, – ответил Гай. – Он еще вернется.
– Лучше бы ему поторопиться. Добсон заказал катафалк на десять часов.
Они медленно дошли до «Коринфа», вокруг которого толпились отъезжающие поляки и югославы. Хотя корабли уходили только в полдень, путешественники уже покрикивали на носильщиков, торопили таксистов и в целом вели себя куда более суматошно, чем англичане, эвакуация которых всё еще была под вопросом.
Шесть югославских офицеров, сверкая мундирами, сбежали со ступеней гостиницы, запихали свои пальто в такси и с криками: «Скорее! Скорее!» – забрались следом и тут же уехали.
Несколько греков молча наблюдали за происходящим. В их черных глазах читалось уныние.
Танди обыкновенно завтракал на улице, но сегодня его не было в числе сидящих за столиками. Гай предложил найти его, и Алан ответил:
– Попросите его поторопиться. Уже почти десять.
Алан и Гарриет решили, что не пойдут в кафе, и когда Гай вернулся, то застал их на том же месте. Он был один.
– И что, он идет? – спросил Алан.
Гай указал на ближайший столик. Гарриет и Алан сели, озадаченные выражением лица Гая. Несколько мгновений он собирался с силами, чтобы сообщить новости, после чего наконец сказал:
– Танди уехал.
– Куда?
– В Пирей. Он уехал рано утром. Говорят, что он спустился в семь утра, попросил счет, велел собрать свой багаж и вызвать такси. Он сказал кому-то из носильщиков, что собирается сесть на «Варшавию».
Гарриет взглянула на Алана:
– А его пустят?