Флоранс вслух прочла имя Розали.
– Это наверняка Розали Делакруа.
Письмо, датированное 1942 годом, было написано полковником авиации Робертом Бересфордом и адресовано местному священнику. В письме излагалась просьба объявить о бракосочетании между автором письма и Розали Делакруа, намеченном на конец мая.
– Ну и ну! – воскликнул Кам. – Вот это находка!
– Может, мы сумеем узнать точную дату бракосочетания.
Они перетряхнули ризницу, но книгу регистрации бракосочетаний не нашли. Пострадала при взрыве? Унесена в другое место? Оставалось только гадать.
– Так поженились ли они? – снова и снова вопрошала Флоранс. – Я чувствую, что разгадка совсем близка. Теперь еще обиднее остаться с пустыми руками. Нужно снова побывать в ратуше и проверить записи о регистрации браков. Наверняка там что-нибудь отыщется. Как вы считаете?
– Согласен.
– Поехали обратно, – сказала Флоранс и потянула Кама к выходу. – Мне нужно отыскать Джека.
Через полчаса Кам вернулся в свой кабинет, а Флоранс с Джеком отправились в ратушу, но удача больше им не сопутствовала.
Прыщавый, надменного вида служащий покачал головой и сообщил, что у них есть только записи начиная с 1944 года, а все ранние погибли во время войны.
– Но вы хотя бы можете проверить имена? – спросила Флоранс. – Мы думаем, бракосочетание состоялось в конце мая сорок второго года. Возможно, было перенесено на более позднюю дату.
Служащий неохотно кивнул и повел их в сумрачную комнату, где все записи располагались в хронологическом порядке.
– Ищите сами.
Тщательные поиски ничего не дали.
– Они могли вернуться в Англию, – сказала Флоранс. – Уехать с Мальты и пожениться в Англии уже после войны. Или во Франции.
Ее охватило уныние. Дополнительные данные ничуть не продвинули ее поиски.
– Когда вернемся в Англию, можем проверить тамошние записи, – предложил Джек.
Флоранс подумала и покачала головой:
– Сначала я хочу побольше узнать об этом полковнике ВВС Роберте Бересфорде. Здешнее военное управление по-прежнему существует. Они-то должны знать.