– Можно у вас попросить воды?
Пастух протянул ему калабасу, Мартин откупорил и стал жадно пить. Потом вернул ее пастуху, который внимательно разглядывал его кавалерийские сапоги, пузырящиеся на коленях грязные брюки, вылинявшую армейскую рубашку цвета хаки с большими карманами под жилетом, где не хватало половины пуговиц.
– Далеко ли идете? – спросил он.
Мартин показал куда-то на юго-восток:
– Туда.
Пастух кивнул так, словно этот неопределенный ответ вполне его устроил. Скрестив руки на рукояти посоха, повернул голову в сторону Селайи:
– Там, говорят, бои были?
Мартин после минутного колебания ответил утвердительно.
– Гремело сильно… Много народу полегло?
– Много.
Козопас не спросил, кто кого победил. Только снова кивнул, безразлично приняв это к сведению. Так поступают из вежливости. Потом куда-то показал своим посохом:
– А у нас тут козленочек народился.
16 Эпилог
16
Эпилог
В отеле «Палас» был файв-о-клок. Солнце, окрашивая в голубые, зеленые и золотистые тона стеклянный купол центральной ротонды, лило мягкий разноцветный свет на тех, кто сидел за столиками, – представительных мужчин, дам, подобных ожившим рисункам Пенагоса[52], шляпки и креповые туники, пристегнутые воротнички сорочек «Эрроу», галстуки, дымок турецких и американских сигарет, смешивавшийся с ароматом духов «Коти», туалеты от Уорта, от Пакен, от Шанель. Высоко держа подносы, проворно сновали по залу официанты в безупречных черных жилетах. Чаепития в «Паласе» не уступали тем, что устраивались в отеле «Ритц», на другой стороне площади Нептуна.
Мартин Гаррет поставил на стол пустой бокал и двумя пальцами потер правый висок. С тех пор как восемь лет назад он слетел с лошади в Селайе, его часто мучили мигрени. Угадав, что начинается очередной приступ, женщина, сидевшая рядом, накрыла ладонью его руку. Женщина эта была молода, изящна и стройна. Платье ее было выдержано в легких кремовых тонах, что было в большой моде, а из-под облегавшей голову шляпки-клош светились глаза цвета травы. Кольцо на безымянном пальце свидетельствовало, что она обручена.
– Тебе нехорошо, милый?
– Что? А-а, нет, все в порядке.
Мартин рассеянно улыбнулся ей и поглядел вокруг. В плетеных креслах разговаривали элегантные мужчины, нарядные барышни и роскошные дамы: одни сияли свежей девической прелестью, другие ослепляли расцветом зрелой красоты, порой поддерживаемой с помощью известных ухищрений. Обмахивались веерами, беседовали, флиртовали. Мужчины спорили о Хоселито и Бельмонте[53] или о преимуществах «паккарда-сингл-сикс» перед шестицилиндровой «испано-сюизой». За колоннадой, делившей зал надвое, грянул джаз-оркестр, и несколько юных пар устремились на танцпол, меж тем как их тучные маменьки скучающе обсуждали чаепития в «Ритце», в «Арменонвилле», в «Негреско», а также русских великих князей, ныне надевших в Париже ливреи швейцаров. Музыка была фоном для говора и гула голосов, смеха и звяканья льдинок в стаканах с long drinks.