Грир плескался у этой ноги, растянувшись по поверхности рябого моря в своем неопреновом костюме. Он напоминал бумажный шарик из тех, что раскрываются в кипятке цветком. «Зодиак» отбросило в ту сторону, куда его пнула железная нога.
– Плыви к понтону, комрад! – крикнул Айк. Грир все лежал на воде, распластавшись и обратясь к пустому небу блаженным ликом.
– Я не умею плавать, комрад, – ответил этот лик. – Никогда не умел.
– Тогда повернись и
Там имелись даже металлические ручки для хватания. Грир без труда подтянулся и забросил свое тело на полый кокон. «Зодиак» относило все дальше к корме большой яхты. Айк крутил колесо стартера, но безрезультатно.
– Теперь плыви ты, умник, – крикнул Грир. – Ты умеешь.
Айк покачал головой и снова покрутил колесо.
– Эта лодка еще понадобится, – объяснил он.
– Тогда проверь карту, – крикнул Грир со своего понтонного насеста. – Нет ли там чего странного…
Айк вытащил пластиковую карту. Ее магнитную полосу покрывали перекрученные муаровые узоры.
– Да, испортилась.
– То же было и на «Кобре». Ладно, у меня в мешке лежат клещи. Сдирай эту панель со щелью – доберешься до проводов.
Спорадический лязг лесов на высоте металлического паруса указывал на сильный ветер наверху, притом что на уровне моря стоял мертвый штиль. Встав на колени на надувное дно и достав инструменты, Айк согнулся над мотором. Пластиковый кожух снялся легко, едва Айк надорвал его клещами.
– Ну вот, провода, – крикнул он, не оборачиваясь. – Что дальше?
– Сколько?
– Пять, шесть…
– Господи спаси нас. Ладно, скрути вместе любые два одного цвета. Потом надо перепробовать все оставшиеся к стартеру мотора.
– Брось ты эту хрень, Айчик, – услыхал он голос Кармоди прямо у себя над головой. – Прыгай, пока до нас еще близко. У тебя даже спасательного жилета нет.