– Вот, чужеземец. Кому ты прикажешь выйти навстречу королю, когда он появится?
– Всего удобнее идти к нему мне, – воскликнул Фитцгеральд, – так как главнейшие из слов местного наречия мне известны.
– И я с тобою, Мармадюк!
– Ни в каком случае! – решил мистер Робертс, начальник экспедиции. – Разве возможно, чтобы оба наследника дома Кроуфордов рисковали своей судьбой в один и тот же час?
– Но, сэр…
– Прошу вас, лейтенант. Начальник экспедиции – я, мне и идти.
На эти слова, нечего было возражать. Мистер Робертс взял в руку хлебный плод, скомандовал своим солдатам к прицелу и спокойно, уверенной поступью, вышел перед хижинами навстречу толпам дикарей.
– Молодчина! – шепнул Аскот, сверкнув глазами.
Фитцгеральд провел рукой по лбу. – У меня скверное предчувствие, – сказал он.
– И у меня, сэр, – кивнул ему Антон. – Не пойти ли нам с мистером Робертсом.
– Нет, мой милый, это не годится. Разве можно поступать вопреки точному смыслу приказаний начальника, хотя бы и с добрым намерением!
В этот момент раздался пронзительный крик. Дикари увидали своих непрошенных гостей и стеснились вокруг короля. Произошла невообразимая суматоха, сопровождавшаяся ревом и воем как бы взбесившихся диких зверей. Мистер Робертс, не ускоряя и не замедляя шага, с той же самоуверенной осанкой, подошел ближе к толпе. Он поднял над головой свой парламентерский знак, так, чтобы его всем было видно и громко назвал короля по имени.
– Ша-Ран!
Гигант с отвратительно размалеванной рожей, с зверскими чертами лица вышел к нему из толпы своих поданных. Вместо ответа на вызов англичанина он испустил свой душу раздирающий вой, хорошо уже знакомый нажим друзьям. Высокий, сильный, мускулистый стан, поднятые дыбом волосы, дико сверкающие глаза, которыми он страшно вращал, – все это придавало дикарю по истинне страшный вид.
Он скрипел зубами и опять кусал свою бороду, заплетенную в косы.
– Ша-Ран, – повторил офицер, – желаешь ли выслушать меня?
Стоявший позади него Туила перевел его слова. Хотя и находясь под прикрытием английских ружей, бедняга дрожал от страха.
Ша-Ран проревел что-то в ответ, повертел копьем над головой, и затем снова издал те же дикие звуки.
– Король слушает тебя, чужеземец.
– Хорошо. Спроси же его от моего имени, согласен ли он добровольно выдать нам тех белых людей, которые находятся на его острове.