Светлый фон

Но был ли у меня выбор?

* * *

То страшное зловещее место находилось на окраине Мюнхена. Первым делом меня встретил смердящий трупный запах, исходящий от двух тел на виселице. Благодарила бога, что была ночь, и я не видела тех полуразложившихся остарбайтеров, развевавшихся на ветру. Та непередаваемая вонь заставляла сжиматься внутренние органы, и я с трудом подавляла рвотные позывы, чтобы не оставить ужин на дороге.

Отвлекала и согревала лишь единственная мысль об Аньке и нашей долгожданной встрече…

Но мой организм оказался не в силах справиться со смердящим трупным запахом. Я выпрыгнула из автомобиля едва ли не на ходу, и на обочине дороги вывернула все содержимое желудка.

— Трупов никогда не видела? — притворно холодным тоном произнес Алекс для пущей убедительности, и громко прикрыл дверь машины. — Пошли.

Трупов никогда не видела? Пошли.

Рвотные позывы еще имели место быть, но желудок уже достаточно опустел. Поэтому я с подкашивающимися ногами подошла к офицеру. Он остановил машину у самых ворот, и мы вышли к забору, возле которого сидел дежурный.

Я мельком оглядела высокий забор с колючей проволокой, и сердце мое болезненно сжалось. Столь удручающая картина напомнила мне полноценные тюрьмы. Рядовой нехотя вышел из будки и оглядел нас сонным взглядом, но как только увидел погоны Алекса, вмиг встрепенулся и громко воскликнул:

— Хайль Гитлер, оберштурмбаннфюрер!

Хайль Гитлер, оберштурмбаннфюрер!

— Новый работник — Екатерина Богданова, — невозмутимо произнес Алекс, протянув ему мои немецкие документы. — Работала горничной у фрау Шульц и за непослушание отправлена на работы в прачечную.

Новый работник — Екатерина Богданова, — Работала горничной у фрау Шульц и за непослушание отправлена на работы в прачечную.

Рядовой с недоверием оглядел меня, а затем принялся изучать документы.

— Но у нас не было распоряжения о новой…

Но у нас не было распоряжения о новой…

— Делай, что велено, — грубо перебил Мюллер. — Мне известно, что у вас нехватка рабочих.

Делай, что велено,