– Да, маманя, оставаться жизнерадостными в такое время не фунт изюму, но если ты хочешь именно этого… что ж, ты всегда получала то, что хотела.
– Вовсе нет, рыжик ты мой, тебя мне никогда не удавалось переспорить… Идите уже, дайте мне поспать.
Когда они закрывали дверь, она улыбалась.
* * *
Зайти к миссис Мюррей казалось неимоверно сложной задачей. Эшлинг сначала позвонила, чтобы убедиться, что ее пустят в дом.
– Конечно приходи, если хочешь, – получила она в ответ.
Несмотря на то что миссис Мюррей старалась проявить гостеприимство, атмосфера все равно оставалась напряженной. Эшлинг не могла извиниться за свое поведение, а миссис Мюррей не собиралась ее прощать. Они были единодушны в желании быть понятыми и в нежелании понимать другую сторону.
– Я считаю, Тони хорошо в санатории.
– Эшлинг, откуда тебе знать, если ты там не была?
– Друг Элизабет туда съездил.
– Понятно. Я слышала, Элизабет привезла свою малышку.
– Да, ее назвали Эйлин. Имя матери Генри тоже Эйлин.
– Прекрасное совпадение!
– Как поживает Джоанни?
– Все так же, ничего нового.
Под конец, когда перекидываться репликами, поддерживая разговор, стало почти совсем невозможно, Эшлинг вдруг сказала:
– Мне очень жаль, что все так получилось, миссис Мюррей.
– Да. Мне тоже очень жаль, что все так получилось. Искренне жаль.
– Я вернусь к мамане.
– И твою маму мне тоже искренне жаль, – сказала миссис Мюррей. – Господь посылает нам очень тяжелую жизнь здесь, на земле.