29 Дженна
29
Дженна
Всего пять вечера, а уже резко стемнело, словно кто-то выключил свет. Я останавливаюсь напротив своего домика, и мы выходим из машины. Воздух холодный, пахнет костром, хвоей и влажной землей. На Оливии серая шапочка, которая подчеркивает серебристый оттенок глаз. Она в одежде для верховой езды, от нее пахнет лошадьми. Оливия неуверенно улыбается, видно ее ровные белые зубы. На щеках здоровый румянец. Я впервые рассматриваю ее. У нее совсем простая, но привлекательная внешность: широкая улыбка, ровная кожа, которая даже зимой имеет загорелый вид. У меня самой – молочно-белая, сразу же краснеющая на солнце. Что-то в Оливии сегодня есть новое, выглядит более решительной…
– Спасибо, что подвезли, – снова говорит она, рассматривая дом. – Какой славный! Хотя и на отшибе. Вам тут ночью не страшно?
– Здесь чудесно. Там еще такие же. – Делаю неопределенный жест в сторону «Фоксглоув», не упоминая о том, что дома стоят пустые.
– Я лучше сниму сапоги, – говорит Оливия на пороге. – Они очень грязные.
Я смеюсь.
– Конечно! Пойду поставлю чайник.
Вспоминаю, что у меня есть мгновенный нагреватель воды. Закрывая входную дверь, вглядываюсь в темноту. Остальные домики стоят без света, а масса деревьев лишь усиливает чувство клаустрофобии. Их темные мрачные ветки создают то самое неприятное ощущение, возникшее в ночь нападения, а может, даже и раньше. Будто темнота эта не имеет конца и края… Мне кажется, или правда что-то мелькнуло там, за деревьями?
– Никто не знает, что вы здесь? – уточняю я, отойдя от двери.
Оливия снимает шапочку, встряхивает волосами.
– Нет, я никому не сказала. Тут симпатично, очень уютно…
– Да, оформили красиво.
Предлагаю ей попить чаю, она соглашается: «С молоком, без сахара».
– Как ваша нога? – Замечаю, как она прихрамывает, когда подходит за кружкой. Казалось, что, когда мы виделись сегодня днем, у камней, она у нее сильно болела. Я читала про ее травмы в той аварии. Знаю, что в ее левой ноге до сих пор стальная спица.
Оливия в ответ морщится.
– Намного лучше. Дает мне возможность нагружать ее столько, сколько надо. Но плохо работает, если долго сидеть без движения. Вообще-то, знаете, могло быть и хуже. Если Кэти, Тамзин и Салли похитили, то моя нога тогда меня спасла, ее защемило. – Издает легкий смешок. – Во мне до сих пор сидит комплекс вины выжившего, помимо прочего. – Она говорит это нарочито легко, но я вижу эмоции, которые она не в состоянии скрыть.
– Очень сочувствую, – отвечаю я совершенно искренне.
Оливия пожимает плечами.
– Что случилось, то случилось.
Мы проходим в гостиную. Я замечаю, что она дрожит. Говорю:
– Я пыталась развести огонь… Но у меня ничего не вышло.
– Хотите, я разожгу? У нас дома есть камин. – Моя гостья ставит кружку на деревянный столик и наклоняется над каминной решеткой. Буквально через несколько минут занимается огонь, и она поворачивается ко мне с довольным видом.
– У вас так легко это получилось! Не знаю, что я делала неправильно…
– Надо поджигать бумагу, а не дрова. – Оливия садится на диван, берет свой чай, облокачивается на спинку и вытягивает ноги. Я уже принесла телефон и устанавливаю его на журнальном столике. Она пьет чай, прижав кружку к лицу, и следит за тем, как я включаю запись.
– Итак, – сажусь напротив нее на стул, около двери на патио. – Спасибо, что согласились поговорить. Я немного волновалась, что вы передумаете. – Я поджимаю ноги. Очень хочу, чтобы Оливия чувствовала себя расслабленно, чтобы она не думала про запись. Как будто мы просто болтаем.
– Я сама до сих пор не могу поверить, что я здесь. – Она оглядывается по сторонам. – Но… нет, на самом деле это глупо.
– Нет, нет, продолжайте. Что вы хотели сказать?
Она греет руки об кружку. У нее обгрызены ногти.
– Все почему-то указывают мне, что я должна делать. Мама, Уэзли… Я знаю, что они заботятся обо мне, но все выглядит так, будто мне все еще восемнадцать лет, как в день аварии. Я уже взрослая, у меня есть свое мнение!
– Конечно, вы правы. – Как я понимаю, это ее протест, в частности, против Уэзли. – Что вы помните про ночь аварии? – Стараюсь не слишком резко перейти к этой теме.
Оливия дует на чай, потом задумчиво говорит:
– Мы все с таким удовольствием отдыхали! Собирались каждую субботу, а в тот раз решили съездить в соседний городок в новый клуб, посмотреть, какой он… Вечер прошел отлично. В целом. Тамзин крепко выпила, но она часто так делала. Они с Кэти немного поцапались. Я была в баре вместе с Салли, когда они обе вышли из туалетной комнаты с мрачными лицами. Салли сказала: «Ой, только не надо опять!» Они часто ссорились. Были близкими подругами, но при этом – как сестры.
– Из-за чего они поссорились?
– Не представляю. Наверно, из-за какой-нибудь ерунды. Тамзин часто вела себя по-свински, когда ее что-то бесило. Она вполне могла сказать какую-нибудь гадость про одежду Кэти или съязвить по поводу отсутствия у той бойфренда. На обратном пути начался адский дождь… – Оливия как будто ушла в себя, смотря перед собой в пустой Коридор Дьявола, каким он был в ту ночь. – Вдруг кто-то из девочек завизжал, что на дороге человек. Я резко крутанула руль, машина перевернулась… Я вырубилась, а когда пришла в себя, их не было.
Я киваю. Говорить не хочется, чтобы не нарушить атмосферу. Я, конечно, знаю бо́льшую часть истории, но вот это все для слушателей.
– Так я пролежала довольно долго, не в состоянии двинуться… И вдруг увидела, что кто-то торопится к машине. Он как-то возник из пелены дождя. Я закричала, поскольку решила, что это тот, кто стоял на дороге. Но это был Ральф. Просто Ральф. Я знала его, но не близко… Мы виделись иногда в городе и здоровались. Один раз он помог Кэти найти ее кошку. Я его не боялась. А в ту минуту понимала, что надо ему довериться, деваться мне было некуда… – Она печально смеется и кладет ногу на ногу. Один шерстяной носок растянулся и свисает спереди, поэтому кажется, что у нее очень длинная нога.
– А что сделал Ральф?
– Он вызвал «Скорую». Сидел рядом со мной, пока мы ее ждали. Я была в истерике, он пытался меня успокоить, убеждал, что подруги, наверное, побежали за помощью. Но я знала, что это не так, потому что у Кэти был мобильник. Хотя допускала, что аккумулятор мог сесть, что аппарат мог сломаться при ударе… В общем, я дала себя убедить. И, если честно, больше беспокоилась о себе. Нога была зажата, раздроблена… Я знала, что машину придется разрезать. Боялась, что никогда не смогу ходить.
– Да, это легко понять. А вы уверены, что на дороге стоял не Ральф?
– Нет, не уверена. Но он убеждал меня, что его там не было, что он кормил в лесу каких-то зверей – кажется, лису… Ральф обожал животных. Сказал, что услышал лязг металла и добрался до меня через десять минут после случившегося.
Я немного колеблюсь. Оливия ловит выражение сомнения на моем лице и хмурится.
– В чем дело?
Рассказываю ей про фото, найденные у Ральфа в вагончике.
– Скорее всего, их сделали незадолго до аварии. Когда вы заправляете свой «Пежо», на вас зимняя одежда. Вам ведь казалось, что за вами наблюдают? Возможно, это был Ральф. Он следил за вами; не исключено, что именно он стоял тогда на дороге. Может быть, он и стал причиной аварии…
– Но… – Она смотрит на меня в смятении, стараясь переосмыслить все то, что знала эти двадцать лет. – Нет. Это не так. Я говорила тогда полиции. Человек, следивший за мной, ездил на белом фургоне. У него был шрам.
– Шрам? – Ни Дейл, ни Бренда не упоминали об этом.
– Да, вот здесь. – Оливия дотрагивается до щеки. – Очень заметный. От края глаза до середины щеки.
– Вы говорили об этом полиции?
– Конечно! Правда, когда они пришли в больницу, я была еще под воздействием лекарств, мне только что закончили делать операцию. Но они приходили и расспрашивали меня несколько раз.
Я внимательно за ней наблюдаю. Не совсем уверена, что она говорит правду. Если б она сообщила полиции про шрам, была бы соответствующая запись в деле. Оливия только что придумала это, специально для интервью? Чтобы защитить Ральфа? Или оба – и Бренда, и Дейл – по какой-то причине решили не говорить мне об этом? Делаю в памяти пометку – спросить об этом Дейла при встрече.
– Этот человек со шрамом… Что еще вы о нем помните? Какого примерно возраста он был?
Руки на коленях у Оливии нервно сжимаются и разжимаются.