Пол рупором поднес ладони ко рту и крикнул Гарри:
– С тобой Кэрол была бы счастливее!
Тот подпрыгнул от удивления, спрашивая себя, не померещилось ли ему, но приятель с улыбкой подмигнул: «Ты все правильно понял…»
Диктор умолк, и Пол довел свою мысль до логического завершения:
– Я всегда полагал, что вы в конце концов сойдетесь.
Розамунда смущал разговор о чувствах, но Пол не успокаивался.
– Мне казалось, у вас что-то было – в школе или позже… Было, но не получилось и вылилось в настоящую дружбу.
– У тебя слишком богатое воображение, Пол.
Фраза прозвучала сухо, но доктора она не убедила.
– Если любишь ее, сейчас самое время попытать счастья.
Кэрол сдержала слово и никому не рассказала о болезни Гарри, даже брату, поэтому Пол сейчас так и рассуждал.
Гарри ответил без задержки:
– Ты ошибаешься.
Зазвучала музыка – сейчас команды выйдут на поле…
– Жаль, – заключил Пол и дружески похлопал друга по плечу. – Мне бы такой родственник понравился!
Кейт Хоулен еще раз перечитала протокол допроса: откровения доктора Стюарта расшатывали обвинение против Тома Ховарда.
«Если он говорит правду… – думала она, сожалея, что не может проверить его заявления. – Но зачем ему лгать? Чтобы оправдать свои поступки».
Она могла бы допросить Тома Ховарда, чтобы подтвердить показания доктора. Но Уолбейн не преминет дать клиенту хитрый совет, а она совсем не хочет посвящать его в детали допроса доктора Стюарта. Он и так все узнает – и не преминет воспользоваться деталями, чтобы растрогать присяжных.
Кейт постучала кулаком по столу. «Железобетонное» дело разваливается. Она расколола убийцу за три дня. Убийцу детей, рецидивиста, отрицающего свою вину. Ни один присяжный не посочувствует этому преступнику. Его наверняка осудят… А теперь все поставил под вопрос один-единственный свидетель. Кейт хотела бы допросить Джона Ховарда – для очистки совести, – но директор дома престарелых заявил, что из разговора ничего не выйдет, поскольку сознание пациента проясняется все реже. А как насчет Шэрон Соренсен? Неужели она и правда ничего не помнит о прошлой жизни?
Кейт засомневалась в результатах собственной работы. Что, если Том Ховард – не более чем приманка, которую подсовывает им настоящий убийца? Но она ведь не фабриковала доказательства. Шеф Биггинс попросил ее быстро закрыть дело. Возможно, слишком быстро… Решив, что Мэтьюз солгал, Кейт не рассматривала другие версии. Убийства прекратились сразу после его ареста. Осталось две гипотезы: или она арестовала виновного, или убийца постарался сдержать преступные порывы. Расследование больше не принадлежало лейтенанту Хоулен, подозреваемого передали в руки правосудия. Прокурор будет крайне недоволен последними свидетельскими показаниями, превращающими Тома Ховарда из монстра в человеческое существо. Он постарается дискредитировать подсудимого, чтобы выиграть дело.
Кейт отослала сообщение на почту полиции Дулута и попросила выслать ей копию полицейского досье об убийствах Мэри и Джулии Ховард, совершенных 25 декабря 1986 года.
– Могу я побеспокоить тебя, Кейт? – спросил сержант Эмерсет, широко улыбнувшись.
Кейт жестом пригласила его войти.
– Думаешь, нам есть чему радоваться?
Фред весело кивнул.
– «Доджеры» победили «моряков»!
Кейт не понимала, почему подобное поднимает настроение напарнику. Местная бейсбольная команда победила – ей плевать! И Фред это знает. Она отослала его, произнеся язвительным тоном:
– Очень за них рада! Но у меня работа.
Фред помахал конвертом, который держал в руке.
– Рассказать тебе о результатах вскрытия Питера Мэтьюза? – невинным тоном поинтересовался он, уверенный, что привлечет внимание командира.
– Что это даст?
– Питер Мэтьюз задохнулся. На теле нет следов насилия. Вернее, на том, что от него осталось… Доктор констатировал естественную смерть.
Результаты вскрытия подтверждали слова доктора Стюарта. Том Ховард не убивал Питера Мэтьюза.
Моментальный фотоснимок
Моментальный фотоснимок
25 декабря 1986 года
23
23
Вторник, 18 мая 2021 года, 10:00
Нетерпение пополам с дурным предчувствием будоражило кровь Сьюзи, когда она смотрела сквозь грязное стекло узкого отсека на заключенных, переступавших порог комнаты свиданий. Наконец на заднем плане появилось похудевшее, заросшее колючей бородой лицо. Мужчина двигался, не обращая внимания на остальных. Их взгляды встретились на короткое мгновение. Том застыл, и Сьюзи увидела, что он боится. Неужели его ужасает ее присутствие? Она улыбнулась. Охранник тычком отправил его в кабинку, и она схватила грязную трубку. Он сделал то же самое.
– Мистер Уолбейн добился для меня свидания. Я счастлива тебя видеть…
Она говорила очень быстро, понимая, как мало у них времени. Том едва слушал. Он спрашивал себя, рассказала ли Шэрон Сьюзи об их родстве. Одна мысль прогнала другую, и он задался вопросом: «Зачем она пришла сюда?» Наступила тишина. Он удивленно поднял глаза на тонкую перегородку в следах от множества пальцев. Сьюзи с тревогой смотрела на него.
– Я… Я пришла повидаться… Мне нужно знать, как ты тут…
– Хотите, чтобы я рассказал вам о Питере? Ведь это его вы ищете.
– Ты больше не говоришь мне «ты»?
– Я отыграл свою роль. Вы для меня ничего не значите.
– Ты считаешь меня чужой, а я всегда относилась к тебе как к сыну…
– Ко мне? Я – фальшивка.
– Я знаю тебя, – мягко произнесла Сьюзи и положила ладонь на омерзительно сальное окно.
– Вы должны ненавидеть меня за восемнадцать лет лжи.
– Твоя ложь спасла мне жизнь. Скажи ты мне правду или оттолкни меня, я бы умерла. Меня пожалел не лжец, а ты.
Том приложил ладонь к стеклу со своей стороны.
– Ты не сердишься?
– Нет, но ужасно сожалею, что тебе пришлось нести этот груз одному. Все эти годы… Я могла помочь.
– Это было не так уж и трудно. Сначала я думал, что меня скоро разоблачат. Прошли годы. Моя фальшивая личность утверждалась и развивалась, но я все ждал разоблачения. От тебя. А когда понял, что ты никогда не встречалась с Питером, понял, что сумею заменить его. Мне казалось, я в безопасности… Я ошибался.
– Мистер Уолбейн хороший адвокат. Он добьется твоего оправдания.
– Ты считаешь меня невиновным?