Светлый фон

– Сдаешься?

– Да. Что это, милый?

– Это arigato! – торжествующе сообщаю я.

arigato

– Arigato? В смысле «спасибо»?

Arigato

– Да, но тут другое. Вернее, даже… нет, нет и нет! – Она, естественно, не просекла шутки. Русская бестолочь! – Послушай: здесь – десять муравьев. «Десять» по-японски to. Ari означает «муравьи», ga – что-то вроде… «вот». Ну, а to, я уже сказал, – «десять». ARI-GA-TO. Поняла?

to. Ari ga to ARI-GA-TO

Она тупо глядит на меня.

– Забавно!

Затем опрокидывает в рот остатки водки и с улыбкой говорит:

– Ой, милый, я уже все допила… А можно мне еще?

– Конечно. Почему бы нет?

Может, мне удастся подсыпать ей кое-что в следующую порцию?

Однако когда этот ублюдок-менеджер приносит ей водку, то приветливо сообщает, что мое время вот-вот истечет, и справляется, не желаю ли я продлить свое пребывание еще за десять тысяч. Я вежливо киваю, говорю, что за сегодняшний вечер уже достаточно отдохнул и расслабился и вскоре уйду из бара.

Уведу ее в следующий раз.

В ожидании поезда я захожу на форум, чтобы посмотреть, вдруг кто откликнулся на мой вопрос.