Светлый фон

Менее доброжелательные интерпретации представляют его манипулятором, испытывающим свою силу притяжения на женщине, которая не могла ему противостоять. Лишь изредка критики заявляют, что он искренне заботился о Лотте и, возможно, даже был в нее немного влюблен. Конечно, она помогала ему развивать его открытость, его творческую жилку, готовность к получению нового опыта. Фактически это она наделила его хорошими качествами, которых другие и не замечали. А ему, вероятно, понравился этот образ, представлявший его более привлекательным человеком, чем на самом деле.

Что же произошло в течение тех трех дней в октябре?

Опять же, в «В.», судя по всему, можно найти подсказки. Вернувшись домой из загородного поместья Джонсов, Лотта в течение следующих полутора лет пишет совершенно неожиданную вторую половину этого романа. Изменилось направление повествования – благодаря чему «В.» будут с удовольствием читать, изучать и обсуждать многие будущие поколения. Если бы Лотта просто следовала установленному для героини курсу (скучный герой понимает свою ошибку, и они с В. живут долго и счастливо), мало чем в этой книге можно было бы восхищаться: «В.» стала бы вариацией на тему «Дурнушки Джейн», только с еще более неприглядной Джейн, с Джейн, лишенной огня и интереса, с Джейн, которая так плохо запоминается, что не заслуживает даже быть названной по имени.

Вместо этого в начале второй половины В. устает от Бойда: не успел он понять истинную суть Амелии, как и вторая девушка наносит удар. В. берет судьбу в свои руки: она не станет ждать, пока условности романа ее нагонят, она вовсе не намерена ждать! И поэтому находит человека, который является полной противоположностью Бойда: не похожий на других, не интересующийся современными веяниями, низенький, страшненький, прозорливый, начитанный, темпераментный, отнюдь не глупый. Этот пылкий и внимательный человек даже не взглянул бы такую, как Амелия! Более того, он не заставил бы женщину томиться две недели без письма! В общем, он мужчина, а не мальчик (как Бойд) – идеализированный Учитель Лотты!

И как же нам понимать эту удивительную перемену?

Связано это наверняка с тремя октябрьскими днями. В те дни что-то случилось, что-то несомненно связанное с первой половиной «В.». Если это так, то вторая половина – ответ Лотты.

На этот счет у нас есть мнение Марлен Умлаут, которая в своем основополагающем трактате о подрывном «переписывании» утверждает, что Лотта сделала Джонсу предложение в его поместье, а когда он отказал ей, попыталась «переписать» это событие, превратив «В.» в пятисотстраничное заявление «Беру свои слова обратно, как будто я ничего и не говорила», таким образом принижая Джона и обрекая его на вечную жизнь с Амелиями.