— Однажды заметила возле бань, так сразу понеслась за ним с ножом для разделки мяса. Если бы догнала, перерезала бы ему горло, этому мерзавцу! — вскипела Норбания.
Патриций вздрогнул и с грозным видом обратился к ней:
— Где ты была за три дня до январских ид? Может, на невольничьем рынке?
— Конечно, благородный сенатор! Где же мне ещё быть! — с издёвкой ответила женщина. — Ведь я как раз собиралась купить служанку, двух или трёх парикмахерш, да молодого раба, чтобы обмахивал меня веером из павлиньих перьев! — и она сопроводила свои слова неприличным жестом. — Где, по-твоему, я была, как не в «Жёлтом слоне», в этой дыре, где торчу каждый вечер, подавая разбавленное вино пьяным клиентам и давая им по рукам, когда пытаются меня лапать. Так что о рабах я могу только мечтать. Лучше бы осталась дома с отцом! — добавила Норбания с недовольной гримасой.
Десятки посетителей подтвердят, что в тот день она находилась в таверне, а не на рынке, вздохнул Аврелий, так что теперь и неуловимая дочка Норбания выбывала из числа подозреваемых.
Вскоре патриций покинул казарму, пожелав доблестному Муммию повышения по службе. И в самом деле, благодаря помощи стража, он многое узнал, даже если не совсем то, на что вначале рассчитывал.
Теперь он был уверен в том, что знает, кто убил Лупия.
XXX ЗА ДВЕНАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО МАРТОВСКИХ КАЛЕНД
XXX
ЗА ДВЕНАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО МАРТОВСКИХ КАЛЕНД
В домусе Аврелия с волнением готовились к публичным чтениям, которые должны были состояться на следующий день. Рабы уже доставили пригласительные билеты всем самым важным персонам: риторам, грамматикам, учёным и завсегдатаям библиотек.
Самое красивое приглашение, старательно написанное Пакониём его лучшей каллиграфией, был доставлено даже на Палатинский холм.
— Хозяин! Хозяин!.. — буквально рвали Аврелия на части многочисленными просьбами вольноотпущенники.
Патриций пересёк перистиль, не обращая внимания на их призывы, и уединился в Своём кабинете, категорически приказав не беспокоить его. Потом позвонил в колокольчик и велел привести для разговора Афродизию.
Было уже почти темно, когда служанка вошла к нему. Небольшая комната освещалась лишь тусклым светильником на стене возле гермы Эпикура. Низко поклонившись, женщина молча остановилась в ожидании приказаний.
— Давай сыграем с тобой, Афродизия, в одну игру, — предложил Аврелий, гася лампаду. — Забудь эту комнату, отделанную мрамором, и представь себе тот грязный подвал. А потом притворись, будто говоришь с жалким рабом, а не с сенатором Стацием.
Женщина закрыла глаза и задрожала, ей хоте лось плакать, но слёз не было.
— Представь, что сейчас ты с тем Публием, — продолжал патриций, — и доверяешь ему, как доверяла прежде, когда была так откровенна с ним.
Рабыня кивнула, стоя по-прежнему молча и неподвижно: её давнишняя мечта стала явью. Боги, как же прекрасно жить среди всех этих изумительных вещей:
фрески на стенах, изображающие любовные истории богов, совсем как в храмах;
сад, сейчас голый, но весной зазеленеет вокруг мраморного бассейна и маленькой статуи Купидона;
мебель, инкрустированная ароматными породами деревьев;
драгоценные мозаичные полы, на которые страшно ступить;
мягкие ткани повсюду; витрины с разными чудесами; драгоценности;
водопровод; чистейшая одежда; белоснежные тоги;
и каждый день за обедом душистый, прямо из печи, хлеб.
— Публий слушает тебя, — продолжил Аврелий. — И ты рассказываешь ему о той ужасной ночи, когда должна была родить, уже зная, что твой хозяин убьёт ребёнка, как сделал это в первый раз.
Глаза Афродизии наполнились слезами.
— Начинаются схватки, Лупий пьян, а его приятель, который ходил каждый вечер пить и играть в кости, только что ушёл, — продолжает сенатор тихим голосом. — Схватки разрывают тебя изнутри, но ты не можешь родить ребёнка, обречённого на смерть. В кухне есть нож, Лупий храпит там, уронив голову на стол, и шея его оголена. Тебе надо действовать быстро, ведь ребёнок вот-вот родится. Ты поднимаешься по внутренней лестнице и со всей силы вонзаешь нож в горло Лупию. Кровь хлещет фонтаном, заливая твою тунику. Ты отшвыриваешь нож, бросаешься вниз, в подвал и кричишь. Кармиана находит тебя мечущейся от боли на полу, пытается помочь, но ничего не может поделать… Ребёнок рождается мёртвым, и твоя кровь смешивается с кровью человека, которого ты убила.
Рабыня заговорила медленно, с трудом сдерживая волнение:
— Это не спасло ребёнка, но я всё равно не жалею, что сделала это! Я не могла больше терпеть избиения Лупия, его пытки и отвратительную похоть. Но спокойствие длилось недолго. Всё то же повторилось с Сарпедонием. А потом, когда я окончательно смирилась с тем, что в моей жизни больше не будет ничего, кроме насилия и нищеты, боги Олимпа сотворили чудо — я оказалась в твоём доме. По ночам я внезапно просыпалась, спрашивая себя, не снится ли мне всё это, а по утрам удивлялась, что я всё ещё тут, а не в подвале в Субуре. Своими сморщенными руками я, как зачарованная, чистила твои кольца и тайком, опасаясь, что кто-нибудь увидит, примеряла их. Особенно понравилось мне золотое кольцо с кораллом, изображающее соединённые в рукопожатии ладони. Мне тоже кто-то протянул руку и вытащил из мрачного Тартара на светлый Олимп. Хочу, чтобы ты знал, каким счастьем было для меня каждое мгновение, проведённое здесь! И теперь нисколько не страшна ожидающая меня плаха, потому что в моей жизни было, наконец, и нечто прекрасное.
— Плаха? С чего бы вдруг? Раб Публий — единственный, кому известна правда, но никто не знает, куда он ушёл… А это твой дом, здесь ты в надёжном убежище, никто никогда не заберёт тебя отсюда, — спокойно произнёс Аврелий и зажёг светильник.
В этот миг словно блеснули нарисованные глаза Эпикура, и при свете огня растаяли призраки. В кабинете теперь снова находились могущественный римский сенатор и его рабыня.
Аврелий зачем-то повернулся спиной, и Афродизия вспомнила, как лечила эту спину, прикладывая украденный в таверне уксус к кровоточащим от ударов хлыста рубцам. Когда же он снова обернулся к ней, то держал в руках шкатулку.
— На память от Публия, — проговорил он и надел ей на палец золотое кольцо с кораллом, изображающее соединённые в рукопожатии ладони.
Потом сел за стол и притворился, будто читает.
Женщина, не поворачиваясь, отступила к дверям.
— Афродизия! — окликнул её хозяин. — Тут нужно вытереть пыль со стола. Впредь всегда следи за этим, — велел он и наклонился к бумаге, но она всё равно увидела, что он улыбается.
— Хорошо, хозяин! — и со слезами на глазах тоже улыбнулась ему.
XXXI ЗА ОДИННАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО МАРТОВСКИХ КАЛЕНД
XXXI
ЗА ОДИННАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО МАРТОВСКИХ КАЛЕНД
На стене книжной лавки был приколот большой лист папируса с описанием программы литературного вечера.
— Никто не придёт! — причитал Федр, нервно расхаживая из угла в угол и поминутно хватаясь за голову.
— Да не волнуйся ты так! — успокоил его Аврелий. — Наберись терпения.
Молодой Друзий, сидевший в углу, выглядел раздражённым. Устраивая эти чтения, с ним даже ни о чём не посоветовались, а ведь настоящим издателем был он, а вовсе не самодовольный Марцелл.
— Похоже, мы принесли слишком много табуреток, — сокрушался тем временем Вераний, хватая патриция за тунику. — Считая вместе со скамьями и стульями в первых рядах, у нас по меньшей мере сто мест, а ты ведь знаешь, что интерес к такого рода вечерам давно поубавился и на них приходит всё меньше народу. Надо было выбрать помещение поменьше, тогда оно казалось бы более заполненным.
Марцеллина, наоборот, смотрела в будущее J с оптимизмом:
— Да нет, будет огромный успех, вот увидишь! Девушка была особенно хороша этим вечером — в красивой зелёной шерстяной накидке, которую ей одолжила одна из служанок Аврелия, и в коричневых сапожках всё того же Сеттимия, который снабжал обувью по отпускной цене всю фамилию.
— Я волнуюсь, сенатор! — улыбнулась она ему.
Патриций заметил, с каким лукавым кокетством смотрела она на него. В ожидании торжественного события её обычно потухшие глаза горели живейшим интересом. И возбуждал девушку, конечно, праздник, а не предстоящее чтение.
Однако брат, не понимавший этого, всё же пытался вовлечь её в разговор о книге. Отделавшись какой-то общей фразой, девушка попросила разрешения присоединиться к служанкам, чтобы помочь им разжечь ароматные сосновые шишки в жаровнях.
«Веранию уже давно следовало бы понять, — подумал Аврелий, — что его сестра никогда не сможет разбираться в литературе».
Патриций осмотрелся, и его внимание привлёк Теренций, руководивший многочисленной командой триклинариев. Как всегда безупречно выглядящий, слуга, казалось, был целиком поглощён работой, словно в мыслях у него было только одно — наполнить кувшины вином и разложить салфетки.
«Попадёт ли он в ловушку?» — задумался Аврелий, искоса наблюдая за ним и всё ещё с трудом веря, что у этого человека, внешне такого спокойного и положительного, на совести по крайней мере одно убийство, если не целая серия.
Пока же Теренций был занят исключительно подсчётом кубков, серебряных и керамических чаш: во время пира нужно особенно внимательно следить за ними, потому что всегда найдётся какой-нибудь хитрец, который, выпив вина, не поставит чашу на стол, а спрячет под своей туникой.