Светлый фон

Есть однако заноза, от которой натура Русская, видно, нигде не освобождается, и которая, к сожалению, слишком часто портит в ней все хорошее, а дурное усиливает, ожесточает. Это о чем некогда так откровенно выразился мудрейший из древних Князей Русских: «Руси есть веселие пити, не можем без того быти!» Точно – и за-Карпатский Русин не может быть без того, чтобы не хлебать буйного веселья из упоительной, и вместе губительной чаши: губительной для него особенно потому, что, умеренный во всем, он тут только не знает меры. Правда, запой Велико-Российский неизвестен здешнему Русняку, также как и нашему Украинскому Мало-Россиянину; но за то он готов пить и напиться всякий раз, как только представится случай. Замечательно, что и здесь, в стране виноградников, в отечестве благодатного Токая, которого самое имя очевидно звучит по-Русски – натуре Русской нет слаще и угоднее нектара, как наша же блаженная «горелка», называемая и у них также «горивкою» или «зоривкою», иначе – «паленкою» и «паленицею», или еще – «волчьею слезою!» Последнее живописно-иносказательное выражение, в своей поэтической краткости, кажется мне удивительно, или лучше сказать ужасающе-верным. Действительно – тяжкая веселость, выдавливаемая этим ошеломляющим напитком из души, одичалой под гнетом судьбы, есть – «слеза», но – «слеза волчья»! Русский человек сам это знает: знает, что за таким весельем следует горшее горе – и заведомо упивается отравою. Вот, например, каким грустно-веселым балагурством сопровождаются обыкновенно попойки у за-Карпатских Русинов: это известно у них под именем «благословения» или «величания горелки». Разгулявшаяся беседа поет хором:

«Руси есть веселие пити, не можем без того быти!» «горивкою» «зоривкою», «паленкою» «паленицею», «волчьею слезою!»

Затем сбирающийся пить произносит следующее курьезное «заклинание», сопровождаемое разными узаконенными обычаем телодвижениями:

– «Угу на тя! Фуй тю (дует на чарку) – проклятнице, изводнице! Пек бы ти (плюет на землю) – паскуда проклята, кривуле нездатна! Иди у пустыню за ледовое море, де не е ни дерева, ни травы, но самое поле, и скала на скале, а семь колодиць равных голове! Заклинаю (крест), проклинаю (крест), запрещаю (крест), тя козаком, майдаком, гайдуком, и псим хвостом як воротилом! Не иди до головы, не задавай нам беды; а иди до брюха, и ужень з него нечистого духа!»

(дует на чарку) (плюет на землю) (крест), (крест), (крест),

В заключение, старший в беседе прибавляет:

– «Покашли, плюнь, и упий, и дай ти Боже на здоровля!»

С такими обрядами и прибаутками, чарка обходит несколько раз беседу; и похвалы, воспеваемые «великой мученице», сбываются во всей точности над собеседниками…