— Матушка Купер права. Я не обиделась, — сказала Констанция. — Считай себя ястребом, который скоро освободится от своих оков.
Она откупорила бутылочку с ядом, понюхала и добавила:
— Это аконит. И кое-что еще.
— Кое-что еще?
— Эдмунд сказал мне, что, когда волк у двери, действовать нужно наверняка. Это аконит и еще один крайне эффективный яд. Эдмунд предупредил, что он действует быстро.
— Что это значит? Как он проявится? — спросила Мэри.
— Пена изо рта. Рвота. Помутнение рассудка.
— А потом смерть?
— Да, следом смерть, — ответила Констанция, закупорив бутылочку. — Ты в самом деле готова использовать его?
— Да, — подтвердила Мэри.
— Когда?
— Я не уверена. Но хочу, чтобы по всему Бостону разошлись слухи о моих поездках в лес с преподобным Элиотом и о том, что выполняю работу, назначенную мне Господом. Меня не должны оклеветать: это мне особенно ясно после того, как умер нерожденный ребенок моей невестки.
— Ты хорошо продумала свой план.
— Можешь ответить мне на один вопрос? — спросила Мэри.
— Слушаю тебя.
— Что лучше всего скроет вкус яда? Пиво?
Констанция подумала и отхлебнула чаю.
— Да, думаю, оно.
— Мне использовать всю бутылочку?
— О, здесь нужно действовать наверняка, — ответила она. — Используй ее всю, до последней капли.