— Наверное, это будет неправильно. И в этом нет необходимости.
— Нет?
— Нет. Мне не нужно от вас приданого.
Какое-то время они просто молчали и смотрели на океан. Затем, словно в танце, одновременно повернулись друг к другу и скрепили договор.
33
33
Мэри Дирфилд вместе со мной присутствовала при родах, и ее помощь была всегда кстати. И те дети по-прежнему живут и дышат.
Рождество, не признанное в Бостоне, пришло и минуло. Корабли причаливали, оставляли груз, брали на борт сосновые доски, мех и соленую рыбу, но «
Когда в следующее воскресенье они вышли из церкви и направились к дому ее родителей, где собирались пообедать, Мэри спросила отца, не запаздывают ли корабли и не докладывают ли капитаны о штормовой погоде.
— Ничего подобного, — расплывчато ответил тот.
— Значит, до тебя не доходили вести, что какие-то суда могли потеряться?
— Нет, — ответил он и закашлялся на морозном воздухе.
Томас, шедший рядом с женой, пристально посмотрел на нее, прищурив глаза. Но ничего не сказал.
И, когда за обедом их служанка помогала Абигейл и Ханне, никто, кроме Мэри, не заметил, что Кэтрин задержалась рядом с Томасом, наклонившись подложить ему еще оленины. Словно он был розой и она хотела вдохнуть ее аромат.
В тот вечер, когда они оба были в своей спальне, Томас спросил Мэри: