Светлый фон

– Боже мой, это Фишер, – сказал Гленн. – Он никогда не может убраться вовремя…

Все глаза были прикованы к Фишеру, толпа затаила дыхание, но внезапно тот остановился на месте и сделал движение назад.

– Что он творит? – сказал Гленн, ошарашенно вскинув брови.

И тут Роберт почувствовал, как на него стала напирать стоявшая сзади толпа; люди опрокидывали заграждения, теснили его и бежали… по направлению к башне.

Они совсем рехнулись!

Они совсем рехнулись!

Роберт обернулся и… оцепенел.

Он не мог поверить своим глазам.

Напротив него, на Пятьдесят второй улице, другое здание, огромный небоскреб, объятый пламенем, раскачивался в ночи, готовый рухнуть.

Пораженный и сбитый с толку, Роберт попятился, инстинктивно, как и все остальные.

– Это башня «Блэкрок»! – крикнул кто-то. – Башня «Блэкрок» падает!

Роберт вытаращил глаза.

«Блэкрок»

«Блэкрок»

Небоскреб «Блэкстоун» возвышался в ночи, безмолвный и… мокрый. Вода струилась по стенам, его стеклянный фасад, сверкающий, как зеркало, отражал танцующее пламя другой горящей башни.

Роберт понял, что он только что разрушил, затопив водой, штаб-квартиру главного союзника президента.

34

34

На следующее утро, когда я открыл глаза и вспомнил, где я, то не смог удержаться от довольной улыбки: в собственной мягкой постели, в своей комнате, в своем уютном доме в Квинсе. А рядом лежала Анна. Мы не смогли расстаться накануне вечером и вместе отправились ко мне. Было уже поздно, и я так устал, буквально валился с ног, поэтому рухнул в кровать как камень, даже не успев закрыть ставни.

Солнечные лучи просачивались сквозь белые шторы, и в тонком просвете между ними я заметил краешек голубого неба. Весна наконец-то решила заявить о себе.