Светлый фон
Я Я

Творчество Уильяма Гэсса возвращает нас в область «Поиска» и ^«Эксперимента» («П» и «Э»). В 1966 году я прочитал его первый роман «Счастье Оменсеттера», и мне он очень понравился. Зачастую его очерки исключительно хороши. Когда он в ударе, то может сделать такое, что не под силу никакому критику (посмотрите, например, что он пишет о Гертруде Стайн). По-видимому, ему совсем не понравилось, что Беллами поместил интервью с ним в своей книге. Отозвался он о нью-йоркских престижных критиках весьма резко: «Чихал я на них». Следует заметить, что из всех писателей, которыми восхищался Бартельм, только Уильям Гэсс интеллектуал в подлинном смысле слова (я не ставлю в кавычки слова «интеллектуал» и «в подлинном смысле»). Интеллект Гэсса не только первоклассен, он и слишком сложен, чтобы соответствовать подвижному складу ума, скажем, Бартельма. Следует принять во вшшание слова Гэсса: «Когда я учился на философском факультете, то много времени тратил на изучение природы языка. В какой-то мерс я примыкал к школе «лингвистической философии», которая чрезвычайно скептически относилась к проблеме природы языка».

У Гэсса есть претензии к Барту, Борхесу и Беккету: «Иногда их произведения, задуманнные как метафорическое переосмысление отношений между читателем и внешним миром, который они создают, превращают читателя в пассивного наблюдателя». Это замечание справедливо, хотя не бесспорно. Что означает слово «пассивный»? Должен ли читатель прыгать по комнате, чтобы поднялось кровяное давление? Чтобы повысился адреналин, когда он (читатель) и текст борются друг с другом? Но спустя предложение Гэсс делает крутой вираж: «Я не терплю так называемого ,,творческого читателя"». Иными словами, идеальный читатель — это не творческий, но активный читатель. Слова «творческий» и «активный» не следует понимать буквально.

«Я редко читаю художественную литературу, и обычно она не доставляет мне удовольствия». Как и другие современные писатели, Гэсс погружен в прозу «Поиска» и «Эксперимента» («П» и «Э»). И хотя они читают без всякого удовольствия, не в пример другим, естественно, им хотелось бы, чтобы их самих читали с удовольствием. Кто же? Вероятно, студенты, учащиеся на литературных курсах, мрачные и печальные.

Сам Гэсс—любопытная фигура. В сущности, он традиционный прозаик, владеющий всеми секретами успеха и у собрата-писателя, и у читателя. Тем не менее он, очевидно, стал жертвой «П» и «Э». О своем будущем произведении он говорит: «Надеюсь, что оно действительно будет самобытно и по фбрме, и по содержанию, хотя я не поклонник самобытности ради самобытности». Вот афоризм, достойный Джимми Картера.