— Я найду ее, — говорю я.
Сара ощетинивается:
— Нет, это сделаю я.
Джулия глядит на нас:
— Найдете кого?
— Анна временно отсутствует, — объясняю я.
— Отсутствует? — спрашивает Джулия. — Или исчезла?
— Вовсе нет.
И это тоже не ложь, потому что Анне, чтобы исчезнуть, нужно было сперва появиться.
Мы с Сарой одновременно понимаем, куда нужно идти. Она позволяет мне стать проводником. По пути к двери Джулия хватает мою руку и сует в нее ключи от машины:
— Теперь ты понимаешь, почему это не сработает?
Я поворачиваюсь к ней:
— Слушай, Джулия, я тоже хочу поговорить о том, что происходит между нами, но сейчас не время.
— Кэмпбелл, я имела в виду Анну. Она вся в сомнениях, не может даже прийти на слушания по своему делу. Что это показывает?
— Что испугаться может любой, — после паузы отвечаю я, и это открытое предупреждение всем нам.
Жалюзи в больничной палате опущены, но я все равно вижу ангельскую бледность лица Кейт Фицджеральд, сеть голубоватых вен, размечающих последний путь для втекающих под кожу медикаментов. В ногах постели, сжавшись в комок, лежит Анна.
По моей команде Джадж остается ждать у дверей. Я присаживаюсь на корточки:
— Анна, пора идти.
Дверь в палату открывается, я ожидаю увидеть Сару Фицджеральд или медсестру с больничной тележкой. Вместо этого, к моему крайнему изумлению, на пороге стоит Джесс.