Эвакуация находится лишь в стадии изучения. Выполнение откладывается. Начнется в подходящий момент. До тех пор будет подготовлена до мельчайших деталей Министерством внутренних дел, на основе инструкций, разработанных г-ном Михаем Антонеску[1144] (подчеркнуто в оригинале. –
Практически полное сходство (небольшое отличие может быть следствием перевода с румынского на немецкий) большей части последнего предложения с текстом, который процитировал Р. Лекка, может рассматриваться как доказательство того, что этот приказ был отдан до 24 сентября и что, когда Т. К. Орезяну обратился за дополнительными разъяснениями в министерство, вследствие полученного от Р. Лекка ответа ему было предоставлено достаточно информации, чтобы сделать вывод о том, что участие РЖД в конференции считается несвоевременным.
Есть косвенные свидетельства того, что румыны начали испытывать колебания задолго до этого. Как сообщил в том же послании М. Киллингер, советник посольства Г. Стельцер вручил Михаю Антонеску записку, в которой просил разъяснить позицию правительства в вопросе о депортации. Не получив ответа, 9 октября Г. Стельцер вновь потребовал объяснений у Михая Антонеску. Вице-председатель Совета министров никакого конкретного ответа не дал, но попытался создать впечатление, что позиция Румынии осталась неизменной. Уклончивое поведение Михая Антонеску, несомненно, было признаком того, что к тому моменту политика была в процессе пересмотра[1145].
Можно утверждать, что немцы сами способствовали провалу своих усилий. 8 августа Г. Рихтер, пытаясь, видимо, оказать дополнительное давление на румынское правительство, опубликовал в официальном бюллетене германского посольства в Бухаресте,