Светлый фон

– Он терпеть не может ту статью в «Таймз», – с гордостью ответила Андреа и, взяв ложку, стала есть арахисовую пасту прямо из банки.

« »

Вернулся Норман. Он подвинул стул ближе к Андреа и положил руку ей на плечо. Они широко улыбнулись, словно предвкушая, что Айви сейчас возьмет фотоаппарат и запечатлит их счастливые лица. Но та лишь извинилась и ушла к себе. Спустя несколько мгновений с лестницы послышались тихие шаги. Она легла в постель. Вскоре началось: ритмичные скрипы матраса, удары спинки кровати о стену, сдавленные женские стоны – иными словами, звуки страсти, которую Айви когда-то по ошибке принимала за любовь. Хотя, может, в этих звуках скрывалась и любовь, и страсть, и деньги? Все это могло спокойно уживаться в совершенно обычных, ничем не примечательных телах Андреа и Нормана. Это для Айви и было настоящим чудом.

* * *

Возможно, из-за волос и вельветовых брюк новый парень Андреа напоминал Айви Даниэля Салливана – мужчину, который должен был сделать ей предложение в Вермонте и который сказал, что не видит ее своей женой, потому что она сдержанная и скрытная, потому что он не мог разглядеть ее настоящую. Даниэль был единственным мужчиной, которого она умоляла о любви, – возможно, вообще единственным, кто по-настоящему разбил ей сердце. Он не доверял ей. Айви думала, что он сделает ей предложение, а он бросил ее. Она думала, что Гидеон бросит ее, а он сделал ей предложение. Так почему Андреа не могла улететь в Мачу-Пикчу со своим новоиспеченным миллиардером?

В начале отношений Даниэль пригласил Айви в пеший тур по горам Уайт-Маунтинс в Нью-Гэмпшире. Они шли шесть часов, пока ее пятки не стерлись в кровь, а пальцы даже под шерстяными носками не покрылись волдырями. Она не жаловалась, поскольку пыталась произвести на него хорошее впечатление и перенять его увлечения. Однако скоро и Андреа предстоит осознать кое-какую истину: обычно пролитые женщиной ради мужчины пот и кровь тратятся впустую.

Они шли по маршруту, который Даниэль придумал во время одного из своих одиночных походов. Этот маршрут Айви помнила и по сей день: он заставил ее выучить дорогу на случай, если они потеряют друг друга. Здесь не было ни связи, ни лесничих. Гора крутая и замшелая, говорил Даниэль, но на нее стоит забраться из-за шикарного вида. И он не солгал: она никогда в своей жизни не видела такой красоты.

По дороге вниз он хвастался, мол, только самым отважным туристам по силам преодолеть эту местность. «Знаешь, сколько человек погибло в этих горах?» Он принялся перечислять опасности, поджидавшие их за каждым углом: змеи и медведи; реки с сильным течением, способные утащить человека под воду; камни, случайно попавшие под ботинок, из-за которых можно пролететь не одну сотню метров. Поначалу ей казалось, будто он вовсе не ценил ее жизнь, раз привел сюда, не приняв никаких мер безопасности, – и именно в тот момент, когда они только начали встречаться. Однако сейчас, вспоминая прошлое, она была благодарна ему за этот опыт. Зачастую опасности создают уникальные возможности – и Даниэль это прекрасно понимал.