Светлый фон

В отдельных случаях – их немного, но они есть – исследователей самих отвращает слишком уж открытый, грубый идеологизм. Таково вскользь брошенное М. Чегодаевой замечание о «крайне политизированном соцарте» (I, 93). По всему первому сборнику разбросаны, видимо, непроизвольно вырвавшиеся выражения вроде: «Как в советский, так и в постсоветский период…» – (далее следует констатация какого-либо более или менее существенного недостатка). А ведь это уже преддверие отказа от идеологизма, признак выхода из однобокости видения! У российского общества прежнего и нынешнего, согласитесь, многие недостатки и пороки – общие.

Драматизм актуальной дилеммы: «идеологизм или научная строгость, объективность» – остро сознаёт Т. Савицкая. «Трудно сохранять научную беспристрастность перед лицом столь двуликого Януса современной глобализации…» (II, 19), – признаётся она. И находит точные, ёмкие слова для выражения того идеала научного творчества, к которому, видимо, все мы должны стремиться, приближаясь к таковому в меру отпущенных нам сил. «Здесь, поистине, безграничное поле исследования для непредубеждённого гуманитария, результаты которого могут иметь серьёзное общественное значение» (II, 17). Тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить.

Масштаб первого тома коллективного труда учёных – Россия. Масштаб второго тома – Россия и её культура в контексте мировых цивилизационных процессов.

Научно-теоретический уровень второго тома, более культурологического, чем искусствоведческого, достаточно высок. Авторы помещённых здесь статей обобщают опыт культурного строительства в разных регионах и странах мира. Размышляют над тем, что из этого опыта и как можно применить в России. Вводная же статья Т. Савицкой «Государство – Общество – Культура в глобальном мире» по своему характеру и уровню – культурфилософская. Она, с одной стороны, продолжает высокую западную традицию «критики культуры» (Т. Адорно, X. Ортега-и-Гассет, И. Валлерстайн, К. Кшиштофек и др.), а с другой – опирается на работы ярких, независимо мыслящих современных отечественных политологов и культурологов (таких, как покойный А. Панарин, А. Неклесса, Г. Померанц и др.). Вполне разделяя основное содержание этой «камертонной» статьи, я хочу вкратце воспроизвести её логику и выводы. Поскольку передовые культурфилософские воззрения ещё не стали для нас трюизмами, думаю, это будет нелишним.

…Мы так рвались, так спешили попасть в этот заманчивый свободный мир, в «открытое общество»! И вот мы в нём. Но нашим глазам предстало не совсем то, что ожидалось. В мире свободной рыночной экономики господствует сильнейший. В сфере киноиндустрии это Голливуд (о чём со знанием дела, с цифрами в руках повествует М. Жабский). В мировой, глобальной культуре доминируют опять-таки США. Нынешняя глобализация культуры фактически означает её «вестернизацию», американизацию. Никто за общим табльдотом не ждёт Россию. Российской культуре, творцам её искусства (кинематографа в том числе) предстоит завоёвывать себе место под солнцем в жестокой, неравной конкурентной борьбе. Именно так расшифровывается «это сладкое слово свобода».