Светлый фон
«Six mille francs» six mille

– Это деликатес, – сказал Макс, – быстро купят.

Неподалеку по три тысячи франков за килограмм можно было купить копченое мясо кистеухой свиньи. Охота на всех этих животных (правда, без применения ловушек) и открытая торговля их мясом были в Конго разрешены. Человекообразных обезьян нигде видно не было. Если вы хотели поесть мяса шимпанзе или гориллы в Весо, это наверняка можно было устроить, но пришлось бы обговаривать в приватном порядке.

Охота на всех этих животных (правда, без применения ловушек) и открытая торговля их мясом были в Конго разрешены.

Поездка вниз по реке на бато столкнулась с задержками и затруднениями, так что через четыре дня мы с Максом снова оказались в Весо. Вернувшись на рынок, мы снова прошли через «пагоду», по узким проходам между лотками, вдоль прилавков с сомами, мартышками и дукерами, копчеными и свежими. На этот раз я увидел тачку с маленькими крокодилами; одного из них разделывали на доске. До мясного отдела рынка можно было легко добраться из любой его точки по ориентирам – ритмичному тук-тук! мачете. А потом мы снова вернулись к даме в коричневом фартуке, которая меня запомнила с прошлого раза.

бато тук-тук!

– Вы вернулись, – сказала она по-французски. – Может быть, купите что-нибудь?

На этот раз она положила передо мной маленького дукера, словно бросая мне вызов: «Вы покупать пришли или смотреть?»

«Вы покупать пришли или смотреть?»

– Предпочитаю курицу, – весьма неубедительным тоном ответил я. – Или копченую рыбу.

Малодушие белого человека ее не удивило – она лишь улыбнулась и пожала плечами. А потом я, чисто на всякий случай, сказал:

– Но вот были бы у вас шимпанзе…

шимпанзе…

Она пропустила мои слова мимо ушей.

– Или слоны, – добавил Макс. Она сдержанно усмехнулась и повернулась к клиентам, которые на самом деле собирались что-то купить.

слоны

101

101