– Ваша мама потеряла много крови, пока рожала ребенка, но, слава богу, кровотечение прекратилось, – тихо сказала миссис Моран. – Вам нужно будет регулярно проверять ее состояние и смотреть, не появилась ли кровь. Ей нужен полный покой и постельный режим, пока она не восстановит силы.
Элен кивнула, и, когда миссис Моран помахала им на прощание, Мерри потянула сестру за юбку.
– Где может появиться кровь? – спросила она.
– Между ног, конечно! – раздраженно отозвалась ее сестра. – Вы все можете не беспокоиться, я сама позабочусь. Следующие несколько дней маме нужно будет отдыхать, поэтому у тебя, Норы и Кэти будет больше работы по дому, ясно? Кроме ухода за Биллом и присмотром за курятником, вам нужно будет готовить завтрак и бульон из куриных костей для мамы, чтобы она быстрее восстанавливала силы, поскольку у меня не будет времени на это.
– Но сегодня школа, и я не умею готовить бульон, – прошептала Мерри.
– Тогда ты просто останешься дома и будешь делать уроки, хорошо? – Элен отвернулась и пошла наверх к матери. – Да, и одна из вас должна сбегать к священнику и сказать отцу О’Брайену, что мама сегодня не придет делать уборку.
* * *
Отец О’Брайен уже собирался на мессу, когда во входную дверь постучали. Распахнув дверь, он увидел Кэти О’Рейли, миниатюрную копию матери, девочка тяжело дышала и насквозь промокла от дождя.
– Здравствуйте, отец О’Брайен, у меня сообщение для вас. Вчера ночью родился наш новый братик, и мама очень устала после родов, поэтому ей нужно отдохнуть, сегодня она не придет убираться в вашем доме, а мы не пойдем в школу, чтобы помогать по дому, Нора кормит кур, но Мерри не умеет готовить бульон, и папа хотел узнать, когда вы сможете прочитать очистительную молитву, окрестить младенца и…
– Угомонись, Кэти, и переведи дух, – сказал Джеймс и ласково положил руку ей на плечо. – Ты вымокла до костей. Зайди ненадолго и погрейся у огня.
– Ох, отец, я должна вернуться, чтобы помочь сестрам.
– Уверен, что пять минут ничего не изменят.
Джеймс слегка подтолкнул ее и направил к двери своего кабинета, где сидел Амброз, читавший «Корк Экземинер».
– Это мой друг Амброз Листер. Амброз, это Кэти, дочь Мэгги Кэти О’Рейли. Ну-ка, Кэти, снимай ботинки и поставь у огня, чтобы они не много просохли. Садись сюда. – Джеймс указал на стул напротив Амброза, смотревшего на девочку с пламенно-рыжими локонами.
– Значит, твоя мама родила нового малыша? – спросил Джеймс.
– Да, и его назовут Патриком.
– Славное имя. И ты говоришь, что Мерри не умеет варить бульон?
– Нет, отец. Элен рассказала ей, как это сделать, но Элен слишком занята с мамой, и мы все знаем, что бульон нужно готовить из куриных костей, но…