Светлый фон

– Я все еще сплю? – невнятно пробормотала Амина. – Мне снился очень плохой сон. Про Сакину-хала…

– Слава богу, все с ней в порядке. Сколько она здесь пролежала? – осведомилась Элис, не выпуская ножа.

– Сакина-бегум опоила Амину морфином в вечер смерти Мукри. Ребенок провел здесь без воды и пищи три с лишним дня! – Первин с благодарностью посмотрела на подругу. – Как я рада, что это была ты.

– Я знала, что ты собираешься обследовать проход, и, когда Сакина-бегум ушла и не вернулась, мне стало не по себе. Я спросила у Разии-бегум, знает ли она о существовании прохода. Она сказала «нет», но, когда я показала ей чертеж, она признала, что что-то такое слышала. А потом добавила: если я туда собираюсь, то лучше вместе с полицейскими.

– Я вам очень признательна, – обратилась Первин к младшему инспектору Сингху. – А еще хочу заявить, что являюсь официальным представителем Разии-бегум, но не Сакины-бегум.

Инспектор перевел взгляд с Сакины на нее.

– То есть вы готовы отвечать на мои вопросы?

– Мне приятнее говорить с вами, чем с инспектором Воганом, – отрывисто произнесла Первин. – Но можем мы отложить этот разговор? Амину нужно передать матери, а потом вызвать врача. Я не знаю, как морфин мог повлиять…

– Попрошу вас убрать руки за спину, Сакина-бегум, – произнес младший инспектор на официальном хинди. Он пытался не смотреть в залитое слезами лицо Сакины – казалось, его глубоко смущает необходимость ее арестовывать. Первин подумала: вряд ли ему доводилось хоть раз арестовывать женщину, а уж тем более пурдунашин.

– Я уважаемая женщина, не смейте ко мне прикасаться, – потребовала Сакина, когда констебль неловко нацепил наручники ей на запястья.

– Джентльмены, одну минутку. – Первин мягко приподняла край сари Сакины, прикрыв ей лицо. Такой простой жест, но он позволил Сакине сохранить достоинство.

– Спасибо, – прошептала Сакина. – Скажите им, что я готова идти в их тюрьму. Только пусть больше ко мне не прикасаются.

33. Закат жизни

33. Закат жизни

Бомбей, март 1921 года

Бомбей, март 1921 года

– Полагаю, мне следует перед вами извиниться.

Погрузившись в глубины бархатного кресла, Первин разглядывала мужчину, сидевшего за отполированным до блеска письменным столом из красного дерева. После той истории прошла неделя, и Первин приготовилась к худшему – в особенности памятуя, что Элис присутствовала при задержании Сакины.

– Но за что, сэр Дэвид? Я видела от вас одну лишь доброту.

– Я имею в виду все те усилия, которые вы приложили к работе с этими женщинами. Вряд ли полиции удалось бы собрать все необходимые доказательства и получить признание, а вы всё это сделали, пусть и неофициально.