Светлый фон

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Чикко Антуоно

Нардуччо

Я не сумею ответить, какое из чудесных желе этого дня оказалось приятнее— то, которое подали в его начале, или то, что в конце; ибо если первое было весьма вкусно, то второе поистине проникало до мозга костей, доставив князю столько удовольствия, что он, желая показать себя учтивым и щедрым, как подобает государю, приказал выдать актерам подкладку от старой шляпы, которую носил еще его дедушка. И поскольку Солнце срочно позвали на другое полушарие на помощь странам, захваченным тенями, все поднялись с мест и направились каждый к своему соломенному тюфяку, получив повеление снова собраться поутру вто же время и на том же месте.

Я не сумею ответить, какое из чудесных желе этого дня оказалось приятнее— то, которое подали в его начале, или то, что в конце; ибо если первое было весьма вкусно, то второе поистине проникало до мозга костей, доставив князю столько удовольствия, что он, желая показать себя учтивым и щедрым, как подобает государю, приказал выдать актерам подкладку от старой шляпы, которую носил еще его дедушка. И поскольку Солнце срочно позвали на другое полушарие на помощь странам, захваченным тенями, все поднялись с мест и направились каждый к своему соломенному тюфяку, получив повеление снова собраться поутру вто же время и на том же месте.

Конец четвертого дня