Светлый фон

Столь же непримиримы диаметральные позиции сторонников концепций «колониального статуса» Украины в Союзе ССР («социалистической империи») и их оппонентов, доказывающих, что таких вершин во всех областях жизни, а может быть, и прежде всего, в национальной, как в 20-е – 80-е гг. ХХ столетия, то есть в период вхождения УССР в братский Советский Союз, украинское государство никогда не достигало и вряд ли достигнет в ближайшей перспективе.

Перечень подобных «разобщающих» специалистов сюжетов и вопросов, усиленно волнующих общественное мнение, влияющих на массовые настроения, может быть без труда продолжен: их очень много. Но, апеллируя уже к названным явлениям – примерам, думается, вполне объяснимо желание не просто собрать, механически свести воедино (не свалить все в кучу, а расставить «по своим местам») максимально возможное количество фактов, но и обязательно использовать в палитре реконструируемых картин прошлого все реально доступные, «говорящие сами за себя» документы. При этом важно не избегать обильных извлечений из источников (хотя «цитатничество» нередко, реже – справедливо, осуждается как прием «вчерашнего дня»), стремясь сохранить, по возможности, как можно адекватнее передать до тонкостей, мельчайших деталей сущность каждой позиции, заключенной в сохранившихся письменных памятниках. А это обусловливает необходимость воспроизведения не селективной (на уровне отдельных примеров, в результате – «усеченной») информации, заключенной в их носителях. В подавляющем большинстве случаев, впрочем, наверное, практически всегда, настоящий, подлинный эффект приближения к истине, особенно в потенциально контроверсионных ситуациях достигается включением в аргументацию как можно более целостных (без любых купюр) материалов.

Думается, что необычайный успех книги украинского интеллектуала, крупного ученого и общественного деятеля И. М. Дзюбы «Интернационализм или русификация?» (после своего написания в 1965 г. она несколько раз переиздавалась у себя на Родине, а также выходила в десятках переводов на различных языках за рубежом) не в последнюю очередь заключается в непоколебимом стремлении доказать правоту авторских позиций не только подбором убедительных, неопровержимых фактов, оригинальностью, глубиной суждений, выверенностью бескомпромиссных оценок, но и тщательнейшим изучением и воспроизведением в издании огромного пласта документальных источников идейно-теоретического содержания и характера. В первую очередь это относится к использованию источников «конца ленинской и начала сталинской эпохи» (конечно, последний термин весьма условен, несет больше временную смысловую нагрузку).