Светлый фон

 

Определитесь с позицией

Определитесь с позицией

Нередко за верность традициям и охрану языка выдаётся пещерное невежество и малограмотность. Как правило, высказывания такого рода поражают косноязычием и обилием ошибок. Приведу всего одну дословную цитату. Её я нашла на сайте, где приводятся новые слова и разъясняется их значение. Пользователь под именем или ником «Матрёна» пишет (ошибки авторские):

«мы между прочим, русские и наш язык очень богат и разнообразен, зачем мне заучивать идиотские слова, которыми я никогда не пользуюсь. Причём, если с кем-то нормальными русскими говорить на предлагаемых умных словах, то умные люди точно покрутят у виска»[22].

«мы между прочим, русские и наш язык очень богат и разнообразен, зачем мне заучивать идиотские слова, которыми я никогда не пользуюсь. Причём, если с кем-то нормальными русскими говорить на предлагаемых умных словах, то умные люди точно покрутят у виска»[22].

Люди, которые не хотят быть отсталыми и неосведомлёнными, скорее поддержат другую точку зрения, выражающую не пещерное, а прогрессивное мнение о языке: «Если новые слова стали употребляться широкими слоями населения, значит, они обозначают важные социальные явления, и имеет смысл их узнавать, понимать и правильно использовать».

 

Буря в стакане воды

Буря в стакане воды

Время от времени разгораются весьма эмоциональные дискуссии с вовлечением большого количества граждан и средств массовой информации по поводу «правильного» или «неправильного» употребления того или иного слова. Споры о том, склонять или не склонять названия населённых пунктов, напоминаёт вражду остроконечников и тупоконечников в свифтовской сатирической антиутопии «Путешествие Гулливера». Или чего стоили недавние схватки на тему, к какому роду сегодня, с учётом последних кодификаций, следует причислять кофе. Можно ли позволить бедному кофе, попавшему под раздачу, стыдливо примазаться к среднему роду или, наоборот, сурово осудить каждого, кто готов попустительствовать покушению на мужской род данного напитка? Противники перевода кофе из мужского рода в средний род проявляли такую горячность, будто речь шла о возможном лишении мужского достоинства не кофе, а их самих. Отстаивающих мужскую честь слова «кофе» понять можно: для них всю жизнь он был чёрный, маленький, двойной, молотый, растворимый, а тут вдруг придётся просить сварить «чёрное, маленькое, двойное» — язык не повернётся. С другой стороны, и лингвистам не откажешь в логике. Все русские слова на «-е» принадлежат к среднему роду (поле, сердце). Почему же кофе относится к мужскому? Потому что раньше его называли «кофий». Как быть? Большинство попыток изменить или исправить в языке что-то уже существующее в большинстве случаев не приживается. И уж это никак не стоит накала эмоций, выливающегося в ожесточённые споры.