337 В тексте Р. Синкевича — «истинного любомудрия».
338 Перевод свободный; в тексте: προς ημάς την ερώτησιν εποιήσω και διενοήσω τύπον μαθειν σύντομον, άσκητικω βίω κατάλληλον.
339 См. Лк. 6, 30; Мф. 7, 7–8.
340 Ирина Хумнена приняла монашеский постриг в шестнадцать лет. Относительно «иссушения» см. одно высказывание Евагрия: «Когда воспламеняется желательное начало души (επιθυμίαν), то его гасят (иссушают — μαραίνει) голод, труд и отшельничество» (Творения аввы Евагрия. М, 1994. С. 99).
Так, как нам кажется, можно перевести выражение τον άχλυοποιον κόσμον. Ср.: «Как воздух сей, нас окружающий, когда на тварь веет северный ветер, бывает чистым по причине некоторого тонкого и свежетворного свойства ветра, а когда дует южный, то весь как бы сгущается, так как туманотворная природа (άχλυοποιου φύσεως) ветра сего по причине некоего сродства наносит из своих стран облака по всей вселенной, так и душа, когда воздействуется вдуновением истинного и Святого Духа, вся находится вне демонского тумана, а когда сильно обвевается духом обольщения, то вся покрывается облаками греха»
343 Под «духом» в этой цитате свт. Феолипт, скорее всего, подразумевает Святой Дух. Подобное понимание Гал. 5,22 отнюдь не исключение в святоотеческой письменности. См., например: «Дела дурные происходят только от нас. Поэтому он и назвал их делами
344 Ср.: