просвещен от Господня Духа
тусклое
лицем к лицу.
492 Ср. Рим. 11, 8; в Синодальном переводе — «дух усыпления». Однако здесь термин κατάνυξις («сокрушение, удрученность») используется апостолом в совсем ином смысле. По объяснению свт. Феофана, «κατάνυξις — умиление, сокрушение сердечное — есть доброе расположение; как же слово сие употреблено для обозначения недоброго состояния? Но слово сие от vnoaco — “поражать”, может изображать состояние такого поражения или поразительного впечатления, при котором пораженный теряется с мыслями и собраться не может, смотрит и не видит, слышит и не ощущает слышимого. Таковы точно были иудеи пред лицем Господа и апостолов, как пораженные, отупевшие, остолбеневшие, подобные тем, о которых у нас говорится: столбняк напал» (Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Толкования Посланий апостола Павла. Послание к Римлянам. М., 1996. С. 708–709). Свт. Феолипт же говорит как раз о «добром расположении».
493 Так, по нашему мнению, можно перевести фразу τας έαυτου έννοιας άπδ του προς τας αισθήσεις μετεωρισμού. Термин μετεωρισμός обозначает у святых отцов как греховное парение мыслей, так и развлечение и как бы раздергивание человека различными чувственными и мирскими ощущениями. Так, преп. Марк Подвижник говорит: «Любящий Истину и желающий трудиться сердцем (καρδιοπονειν)… должен бдить сердцем, преуспевать внутри себя (προκοπτειν εις το ενδότερόν) и приближаться к одному только Богу, чтобы не тяготиться трудами [духовного] внимания и терпения. Ведь пребывающий в [духовном] внимании и [удаляющий себя от] рассудочных парений (των λογιστικών μετεωρισμών) и плотских наслаждений ежедневно отделяет («отграничивает» — περιγραφών) себя не только внешне, но и внутренне от них, поскольку мы часто и мыслью, и делом пребываем в них» (Русский перевод: Преподобного и богоносного отца нашего Марка Подвижника Нравственно-подвижнические Слова. Но, поскольку этот перевод не совсем корректен, мы ориентировались на греческий текст: Маге le Moine. Traites. Т. I / Ed. par G.-M. Durand // Sources chretiennes. № 445. Paris, 1998. P. 370). Преподобный Макарий Египетский же высказывается о духовно преуспевающих христианах так: «И те непреткновенно шествуют, которые, по Господней заповеди, всецело отреклись от себя, [возгнушались] всеми мирскими похотями, связями, развлечениями, наслаждениями и занятиями, имея пред очами единого Господа и вожделевая творить Его заповеди» (Преподобный Макарий Египетский. Духовные слова и послания. Собрание типа I. М., 2002. С. 278). Перевод слегка исправлен по изданию: Makarios/Symeon. Reden und Briefen / Hrsg. Von H. Berthold. Bd. II. Berlin, 1973. S. 95.