— В баре — когда они вошли?
— У нас тут что — театр? Снимай шмотки, и дело с концом. Мне это начинает надоедать.
— А мне нет, — заявил Паттерсон.
С мрачным видом она принялась за пуговицы на своей блузке. Не прекращай говорить, шептала она себе.
— Там еще был этот фанатик, как его там…
— Деларм.
Ага, подумала Стречи, я тебя поймала. По крайней мере, выиграю эти опасные полторы секунды, а там… Стречи вздрогнула — освещенный лучом фонарика воздух был ощутимо прохладен. Она расстегнула все пуговицы и замерла в расстегнутой блузке, с задумчивым выражением лица. Как будто кто-то смотрел на ее
— А что, если религиозный его фанатизм — всего лишь маска? Что нам, в самом деле, известно об этом человеке?
— Я-то почем знаю, — отрезал Фрэнки.
Но она продолжала несмотря ни на что:
— Зачем проповеднику титул лорда?
Блузка упала на пол. Кожу противно покалывал ночной холод. Она не ожидала, что дойдет до этого — что она будет стоять вот так, под беспощадным лучом фонарика в одних трусиках и бюстгальтере, судорожно выдумывая тему, которая может отвлечь мужчин от созерцания ее тела. С каждой секундой ей становилось все холоднее, тогда как им — напротив.
Стречи постаралась принять деловой вид — настолько, насколько это может сделать привлекательная женщина в одном нижнем белье.
— Ну, вот и все, — сказала она. — Я разделась. Мне холодно. Тем не менее я не имею ни малейшего понятия, где Клайв.
Разумеется, это не сработало — поскольку Паттерсон немедленно возразил:
— Ты не разделась. Ты еще даже не начинала!
Она презрительно прищурилась в темноту:
— Так вы