— А, шурин Саймон… ты вернулся.
— Да.
— Поздно сегодня, а?
— Очень много работы, Минчао. Скоро «желтое и зеленое расстанутся» и начнется межсезонье. Тогда я смогу отдохнуть.
— Но тебе и сейчас надо передохнуть. Ты очень много работаешь.
Саймон улыбнулся ему с неподдельной симпатией. Он никогда не встречал китайца с таким добрым сердцем, способного открыть свою душу незнакомцу, да так быстро и полностью. Минчао недавно исполнилось тридцать, и он был очень маленького роста, даже по китайским меркам. Одежду его составляли потрепанные серые брюки, доходившие ему до середины икр, белая безрукавка и белая рубашка. На переносице у него сидели круглые очки в черной оправе, слишком слабые для его плохого зрения. Он ухмыльнулся Саймону в ответ.
— Пришел «босоногий врач».[31] Жена кадрового работника вызвала ее по рации. Удачно, а?
Саймон отметил эту новую информацию: оказывается, у Цю есть рация! Он ничем не выдавал своего удивления, но внутренне затрепетал от возбуждения.
— Конечно, — пробормотал он, — в деревне ведь нет доктора…
— Нет, нет. — Минчао улыбнулся. — Ни доктора, ни шапок-бутылок.
— Шапок-бутылок?
Минчао поднял руки над головой и обрисовал силуэт высокого головного убора.
— Шапки-бутылки — это полиция.
— А-а.
— Нет ни доктора, ни полиции. — Минчао снова ухмыльнулся, и Саймон понял, что пытался сказать его зять: в чем-то тебе повезло, а в чем-то не очень.
— Что думает доктор? — спросил он.
Минчао ткнул большим пальцам в сторону двери:
— Иди, взгляни.
— Спасибо. — Саймон понизил голос. — Минчао, тебе удалось достать то, о чем я просил?
Лицо Минчао потемнело.