Светлый фон

— Потертая одежда не может скрыть его плеч! — сказал Эхо. — Седые волосы у него появились недавно, причесал он их небрежно, очки с темными стеклами непомерно большие. Выглядит этот малый усталым, так же, как, впрочем, и мы. Ты был прав: если из Бэйдцзина поступил вызов, то хочешь не хочешь, а приходится отправляться в путь. Но он при этом проявил крайнюю беспечность.

— Ты хочешь сказать, что он пренебрег принципом «отдых — это то же оружие», не так ли?

— Да. Вчерашней ночью ему нелегко пришлось в Кай-Таке, но тем не менее он вынужден подчиниться приказу… Дерьмо он, вот кто. Получает сотни тысяч!

— Он направляется в отель, — произнес Борн. — Оставайся здесь, за ним пойду я — на расстоянии, понятно. Если он заметит тебя, то побежит, и мы, не исключено, потеряем его.

— Но он может заметить и тебя!

— Вряд ли: я придумал кое-что. К тому же я буду у него за спиной. Никуда не уходи отсюда. Я вернусь за тобой.

Шагая тяжелой поступью, подчеркивавшей его усталость после полета, Джейсон, с брезентовой сумкой в руке, пристроился к пассажирам, направлявшимся в отель. Его взгляд был прикован к седому человеку впереди. Бывший английский коммандос дважды останавливался и оглядывался по сторонам. И каждый раз одновременно с ним задерживал шаги Борн: он отворачивался, наклонялся якобы для того, чтобы сбросить насекомое с ноги или получше приладить ремень на сумке. Таким образом, его лицо и тело все время находились вне поля зрения преследуемого.

Толпа у регистрационной стойки росла. Стоя восьмым после убийцы во втором ряду, Джейсон старался стать как можно незаметнее и то и дело нагибался, подвигая вперед свою сумку. Дойдя до женщины-клерка, коммандос предъявил ей свои документы и, расписавшись в книге, заковылял, опираясь на трость, направо к коричневым лифтам. Через шесть минут и Джейсон стоял лицом к лицу с этой служащей.

— Ни ненг бэн-чу во ма?[120] — заговорил он по-китайски, взывая о помощи. — Я отправился в путь совсем неожиданно. Мне негде остановиться. Позвольте остаться у вас хотя бы на одну ночь.

— Вы очень хорошо говорите на нашем языке, — улыбнулась женщина, и ее миндалевидные глаза раскрылись в знак признательности. Потом, после короткой паузы она добавила вежливо: — Вы оказываете нам честь.

— Надеюсь, что, побывав здесь, научусь говорить еще лучше. Я тут в научной командировке.

— Это превосходно! В Бэйдцзине много сокровищ. В других местах тоже, конечно, но это Небесный город. Вы не заказывали номер заранее?

— Боюсь, что нет. Все произошло в последнюю минуту, если вы понимаете, что я имею в виду.