Кавалькада з чотирьох «альфа-ромео» вилетіла з п’яца дель Пополо на такій швидкості, що ніхто й не зауважив, як мікроавтобус Бі-бі-сі, що стояв на краю майдану, рушив услід за ними.
73
73
Ґюнтер Ґлік щосили тиснув на газ і маневрував поміж транспортом, щоб не відстати від чотирьох «альфа-ромео», що переїжджали через Тібр по мосту Маргарити. Іншим разом він тримався б на певній відстані, щоб не привертати уваги, але сьогодні був не той випадок. «Альфа-ромео» летіли так, що він насилу за ними встигав.
Макрі сиділа у задній частині автомобіля й закінчувала розмову з Лондоном. Поклавши слухавку, вона прокричала Ґлікові через галас вуличного руху:
— З якої новини починати — доброї чи поганої?
Ґлік наморщив чоло. Говорити з головним офісом завжди було непросто.
— Починай з поганої.
— Начальство лютує через те, що ми залишили наш пост.
— Оце так несподіванка.
— А ще вони вважають, що твій інформатор — брехун.
— Ну звичайно.
— Крім того, бос попередив мене, що ти трохи несповна розуму.
Ґлік спохмурнів.
— Чудово. Тепер давай добру новину.
— Вони погодилися переглянути кадри, які ми щойно відзняли.
Ґлік відчув, як вираз незадоволення на його обличчі змінюється широкою усмішкою.
— То відішли їх їм.