Светлый фон

— Мы не можем вредить им. — резко возразил он. — С какой стати они враги?

— Они враги, потому что они люди, — сказал белая самка. — Смертельные враги. Из-за того, что спрятано у них в этом ящике, который Сэм со старым Мондриком привезли из Азии.

— Они мои друзья, — заспорил Барби, и нервно спросил: — А что в том ящике?

Ее длинные глаза настороженно сузились.

— Нечто роковое для нашего племени. Это все, что нам удалось выяснить, — сказала она. — Ящик все еще в доме Квейна, хотя он и собирается завтра перевезти его в Фонд. Он уже освободил для него комнаты на верхнем этаже и нанял охрану, установил всякие защитные приспособления против нас. Вот почему мы должны напасть сегодня. Нам надо добраться до ящика и уничтожить это оружие, которое они нашли в доисторических стоянках, — каким бы оно ни было!

Барби вздрогнул на бегу.

— Что за оружие? — встревоженно прошептал он. — Как оно действует на нас?

— Например, серебро, — ответила белая самка. — Серебряные лезвия и серебряные пули. Я все расскажу тебе, когда у нас будет время. Но в этом ящике наверняка что-то пострашнее серебра. А ночь уже проходит.

Они миновали желтый мигающий светофор и устремились дальше, сквозь густые волны запахов — сернистого дыма, оседавшего над фабричным районом, пронзительного смрада мусоросжигательных печей, хлебного дыхания пекарни, горьковатых выбросов упаковочного завода за рекой и затхлого, неприятного человеческого духа, ползущего из молчаливых домов.

Эйприл свернула с шоссе, срезала угол университетского городка и выбежала к Фонду, где прямо за ним находился маленький домик Сэма Квейна. Засыпавшие траву листья тихо шелестели под ногами Барби, как мягкий прохладный ковер, а его ноздрей достигал такой пьянящий букет ароматов, что он почти забыл, зачем они сюда пришли и с какой опасностью им предстоит столкнуться.

Трава и дорожки еще удерживали оставленную студентами вонь — человеческое тело пахнет чем-то затхлым и горьким, не сравнить с тонкой желанной свежестью бегущей перед ним волчицы. Багровая волна сероводородного зловония выплеснулась из окна лаборатории, а с экспериментальной молочной фермы факультета сельского хозяйства, которая была расположена за шоссе, сладко потянуло навозом.

Девятиэтажная башня Фонда, выстроенная из белого бетона, одиноко возвышалась среди лужаек и зеленых изгородей. Барби задумался на мгновение, не предчувствовал ли Мондрик грозящую ему опасность еще тогда, когда, превозмогая свою болезнь и преклонный возраст, настойчиво возводил это недоступное здание, а потом ринулся перетряхивать колыбели человечества, чтобы скрыть от посторонних глаз и спокойно изучить на месте найденные в них сокровища.